Translation for "is home" to russian
Translation examples
Hospitals, convalescent homes, establishments for the disabled, psychiatric institutions, old people's homes and nursing homes;
(2.0) Больницы, санатории, дома инвалидов, психиатрические лечебницы, дома престарелых и дома ребенка;
Welcome to your home, the home of the world's peoples.
Добро пожаловать в Ваш дом, дом народов мира.
microclimate of premises (in-house air at home and accidents at home);
- микроклимат помещений (воздух дома и аварии дома);
They also deliver services to residential homes and retirement homes.
Они действуют как в общежитиях квартирного типа и домах престарелых, так и на дому.
(c) Children's homes, including homes for small children;
c) детские дома, включая дома для малолетних детей;
Park homes are mobile homes used for residential purposes.
Мобильные дома - это передвижные дома, используемые для проживания.
Carol is home, Peggy is home.
Кэрол дома. Пегги дома.
But home is home.
Но дом есть дом.
Where is home?
И мне нужно домой. И где дом?
He wanted to be stopped, to be dragged back, to be sent back home… But he was home.
Ему хотелось, чтобы его остановили, потащили прочь, отослали домой… Но он и так дома.
“Sure enough, he's not home!
Так и есть, нет дома!
‘To my home, or one of my homes,’ answered Treebeard. ‘Is it far?’ ‘I do not know.
– Ко мне домой, домов у меня хватает, – отвечал Древень. – А далеко это? – Вот уж не знаю.
That means one of them is home.
Значит, кто-нибудь из них дома.
No, she would go home.
— Нет, она спешила домой.
Sofya Semyonovna is not at home;
Софьи Семеновны дома нет;
Make yourselves at home!
Заходите и будьте как дома!
You are going home?
– Вы хотите зайти домой?
Is Parfen Semionovitch at home?
– Парфен Семенович дома?
The territory of Ecuador is home to 12 nationalities and more than 17 ethnic groups.
Территория Эквадора является домом для 12 национальностей и более 17 этнических групп.
Chile is home to the largest community of descendants of Croatians that exists outside of Croatia.
Чили является домом для самой многочисленной хорватской общины из всех, что существует за пределами Хорватии.
177. The territory of Moldova is home to national, local and international public associations.
177. Территория Республики Молдова является домом для национальных, местных и международных общественных объединений.
The island is home to thousands of bats
Этот остров является домом для тысяч летучих мышей.
Antarctica is home to some of the world's most beautiful wildlife, most of whom are dead or dying.
Антарктика является домом для некоторых прекраснейших животных, большинство из которых уже погибли или погибают.
The Great Barrier Reef, off the coast ofAustralia, stretches over 350,000 square kilometers... and is home to 1 ,500 species of fish,
Большой Барьерный Риф, у побережья Австралии, раскинулся на 350 000 квадратных километров... и является домом для 1500 видов рыб,
Well, not actually this, but this horse poo is home to hundreds of tiny fungi and it is literally the speediest thing on the planet, in there.
Ну, не совсем оно, во всяком случае лошадиный навоз является домом для сотен крошечных грибков и без преувеличения, самое быстрое на планете - там.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test