Translation for "is hardship" to russian
Translation examples
The Secretariat should acknowledge those hardships by granting local staff a special hardship allowance and continue the fruitful dialogue between the administration and the local staff.
Секретариату следует признать наличие этих трудностей путем предоставления местному персоналу специальной надбавки за работу в трудных условиях и продолжать плодотворный диалог между администрацией и местным персоналом.
The brochure analyzed events of the past year which reflected the hardships experienced by the weaker segments of Israeli society, and ways of dealing with these difficulties and of assisting these individuals to overcome these hardships.
В брошюре были проанализированы события прошедшего года с учетом трудностей, выпавших на долю наиболее слабых сегментов израильского общества, а также пути решения этих проблем и предоставления помощи отдельным людям в преодолении этих трудностей.
The principal justification offered by males is "economic hardship" (19.8%), while for females it is "maternity or pregnancy" (20.7%), followed by "economic hardship" (21.9%).
Юноши в качестве такой причины чаще всего называют "материальные затруднения" (19,8 процента); в то время как у женщин на первом месте стоит "материнство или беременность" (28,7 процента), а уже потом "материальные затруднения" (21,9 процента).
Bursaries are available for certain students in cases of financial hardship.
Предоставляются также стипендии и некоторым учащимся, испытывающим финансовые затруднения.
In both cases, the standard is accommodation to the point of undue hardship.
В обоих случаях общей нормой является стремление избавить эту категорию граждан от неправомерных затруднений.
They also faced particular hardship when applying for settlement status.
Они также сталкиваются с серьезными затруднениями, когда ходатайствуют о предоставлении им статуса лиц, постоянно проживающих в стране.
- Lack of education, financial hardship, limited access to contraceptive methods, and the like.
- низкий уровень образования, нехватка финансовых средств, затрудненный доступ к методам контрацепции и т. д.
28. Restrictions on freedom of movement in the Seam Zone pose particular hardships for Palestinians.
28. Введенные в <<стыковой зоне>> ограничения на свободу передвижения создают особые затруднения для палестинцев.
Funding hardships impede the amount of funds allocated to the implementation of passive and active policy measures.
Финансовые затруднения препятствуют поступлению ассигнованных средств на осуществление пассивных и активных мер политики.
The employer had a duty to accommodate Ms. Jahelka unless it would cause "undue hardship".
Работодатель был обязан принять меры в отношении гжи Яхелька, если это не вызвало бы "чрезмерных затруднений".
Israeli operations had caused severe humanitarian hardship and frustrated the exercise of human rights.
Израильские операции создают серьезные затруднения в гуманитарном плане и препятствуют осуществлению основополагающих прав.
These are home questions—and perhaps I cannot say that I have experienced many hardships of that nature.
— Все это относится к жизни в семье. И, быть может, я не вправе утверждать, что пережил много затруднений такого рода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test