Translation for "is hardest" to russian
Translation examples
Hidden subsidies are the hardest to reform.
Скрытые субсидии труднее всего поддаются реформированию.
The hardest work still lies ahead.
Самая трудная работа еще впереди.
Again, countries with market economies are perhaps hardest hit.
И, вероятно, труднее всего опять же приходится странам с переходной экономикой.
The revolution for freedom is not the hardest social change to make.
Революция во имя свободы -- это не самое трудное социальное преобразование.
It was our hardest book - and took three years to complete.
Это была самая трудная наша книга, на подготовку которой ушло три года.
As always, the most powerful form of education, and the hardest, is to teach by example.
Как всегда, самая мощная и самая трудная форма обучения -- это обучение на примере.
The hardest thing to achieve, which took the longest, was to change people's attitudes.
Необходимо отметить, что самым трудным и самым длительным является изменение умонастроений.
Finally, any agreement must be implemented by all sides, and this could be the hardest part.
Наконец, любое соглашение должно выполняться всеми сторонами, и это может оказаться самой трудной задачей.
This time of year is hardest on those prone to temptation.
В это время года труднее всего тем, кто склонен к искушению.
By far the hardest part was hiding them in the closet across the hall.
Труднее оказалось тащить их через весь холл в кладовую.
‘We can do no more,’ said Gimli sadly. ‘We have been set many riddles since we came to Tol Brandir, but this is the hardest to unravel.
– Все попусту, – угрюмо сказал Гимли. – Много загадок выпало нам на пути от Тол-Брандира, но эта – самая трудная.
two Beaters, who were equipped with heavy bats to repel the Bludgers (two heavy black balls that zoomed around trying to attack the players); a Keeper, who defended the goal posts, and the Seeker, who had the hardest job of all, that of catching the Golden Snitch, a tiny, winged, walnut sized ball, whose capture ended the game and earned the Seeker’s team an extra one hundred and fifty points.
Загонщики битами отбивают черные мячи-бладжеры, которые летают по полю и норовят сбить игроков с метел. Голкипер защищает ворота. Задача ловца самая трудная — поймать золотой снитч, крылатый мячик размером с грецкий орех. Игра кончается, когда ловец схватит снитч. Его команда получает сто пятьдесят очков и обычно выигрывает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test