Translation for "is fulfilled" to russian
Translation examples
UNHCR could fulfil its mandate only if States fulfilled their responsibilities.
УВКБ сможет выполнять свой мандат только в том случае, если государства будут выполнять свои обязанности.
My country fulfils and will continue to fulfil that obligation so that this access remains full and permanent.
Моя страна выполняет и будет и впредь выполнять это обязательство, с тем чтобы этот доступ оставался полным и постоянным.
This pledge is being fulfilled.
Это обязательство выполняется.
(a) The requirements of this chapter are fulfilled; or
а) требования настоящей главы не выполняются; или
(a) Fulfil a social function;
a) субсидии должны выполнять социальную функцию;
The Agency has a mandate to fulfil.
Агентству нужно выполнять свой мандат.
All I'm doing tonight is fulfilling my purpose.
И сегодня я выполняю своё предназначение.
We're gonna tell them that all we're doing is fulfilling our legal obligation, and that in view of that, we need this investigation to be beyond reproach.
мы скажем им, что все мы выполняем свои обязательства перед законом, и в свете этого это расследование должно быть безупречным.
He set out to kill you when you were still a baby, believing he was fulfilling the terms of the prophecy.
Отправляясь в дом твоих родителей, чтобы убить тебя, он полагал, что выполняет предначертанное судьбой.
Hermione had darted ahead to fulfill her prefect’s duty of shepherding the first years, but Ron remained with Harry.
Гермиона унеслась выполнять обязанности старосты (показывать дорогу новичкам), а Рон остался с Гарри.
By means of those operations the princes and sovereign states which performed them were enabled, in appearance, to pay their debts and to fulfil their engagements with a smaller quantity of silver than would otherwise have been requisite.
Посредством таких операций государи и правительства, совершавшие их, получали, как казалось, возможность уплачивать свои долги и выполнять свои обязательства при помощи меньшего количества серебра, чем требовалось бы без такой подделки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test