Translation examples
Iraq also asserts that the study design is flawed and unlikely to produce reliable results.
302. Ирак также утверждает, что проект данного исследования имеет недостатки и что он вряд ли позволит получить достоверные результаты.
However, having become a reality in large measure because of the substantial compromises made by the non-nuclear States, the Treaty is flawed in its essential aspects.
Однако превратившийся в реальность во многом благодаря существенным компромиссам со стороны неядерных государств этот Договор имеет недостатки в существенных аспектах.
Or is it that our combat strategies are flawed?
Или же дело в том, что наша стратегия борьбы несовершенна?
(c) Indicators of achievement were often flawed.
c) показатели достижения результатов часто несовершенны.
India, therefore, cannot be a party to such flawed arrangements.
Поэтому Индия не может принимать участие в таких несовершенных соглашениях.
Sometimes policies themselves were legally flawed.
Порой принимаемые меры политики сами несовершенны с юридической точки зрения.
It was also clear that the international financial system was flawed and must be changed.
Ясно, что международная финансовая система несовершенна и должна быть перестроена.
Vulture funds are part of this flawed international financial system.
Фонды-стервятники являются составной частью этой несовершенной международной финансовой системы.
Jerome is the principal beneficiary of a somewhat flawed "transit goods" system.
Командующий Жером больше всего выигрывает от довольно несовершенной системы <<транзитных грузов>>.
For this reason we are now obliged to oppose negotiations on a flawed FMCT.
Поэтому сейчас мы вынуждены выступить против переговоров по такому несовершенному ДЗПРМ.
It is not concerned with the result, except as an indicator of a flawed process.
В данном случае речь не идет о результате, за исключением его использования в качестве показателя несовершенного процесса.
Religion is flawed... but only because man is flawed.
Религия несовершенна. Но лишь потому, что люди несовершенны.
Sir, we believe your fitness system is flawed and that for 99% of us, it is unfair.
ак вам дополнительные уроки физкультуры? —эр, мы полагаем, что ваша фитнесс-программа несовершенна и она несправедлива по отношению к 99% учащихс€.
How about the governor says that thanks to the freeholders he realizes that the domestic partnership law is flawed and he is willing to support changing the law?
Губернатор скажет, что благодаря депутатам он понял несовершенность закона о бытовом партнёрстве, и он готов поддержать изменение закона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test