Translation for "is feared" to russian
Is feared
Translation examples
They fear losing their jobs, they fear no one will believe their story, they fear losing their children.
Они боятся потерять работу; они боятся, что никто не поверит их истории; они боятся потерять своих детей...
We do not fear adversity.
Мы не боимся невзгод.
Where the mind is without fear and the head is
<<Там, где ум ничего не боится,
But why should they fear Iraq?
Но отчего бы им боятся Ирака?
Democracy is what it fears most.
Демократия -- это то, чего они боятся больше всего.
Many are fearful of the future.
Многие женщины боятся за свое будущее.
They say they fear certain Arabs, or rather, they say they fear Iraq, and that is why they bring the foreigner to their countries.
Они заявляют, будто боятся некоторых арабов, вернее говоря, они утверждают, будто боятся Ирака, и именно поэтому приглашают в свои страны иностранцев.
That is why we should not fear for the future.
Именно поэтому мы не боимся будущего.
I fear the answer, unfortunately, is no.
Боюсь, что, к сожалению, ответ на этот вопрос будет отрицательным.
Aaron is fearing engulfment and intimacy.
Аарон боится близости и единения.
I know none of you is fearful of dying, because we are fighting for a just cause.
Я знаю, никто из вас не боится смерти, потому что мы боремся за правое дело!
- Nevertheless having heard his address but once, she remembers it. She hesitates about giving him money rightfully his which might remove him from her immediate geographic area. And, in conclusion she is fearful of seeing him again.
- тем не менее услышав его адрес однажды, она запоминает его... она не хочет лично вернуть ему его деньги благодаря которым он сможет уехать подальше от нее и в заключении она боится увидеть его снова
But do not fear! They will come back.
И ты не бойся, они вернутся!
I fear his strangeness;
я боюсь его… странности;
I shall not fear .
Я не боюсь, я не буду бояться
Why any fear of detection?
Почему они боятся, что их найдут?
That is what he most fears, I deem.
Именно этого он и боится!
You have feared my interference?
Боитесь моего вмешательства?
And they fear the Duke's failing them."
И они боятся, что их герцог потерпит поражение.
"What do you fear?" the Fremen demanded.
– Чего ты боишься? – спросил фримен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test