Translation for "is especially difficult" to russian
Translation examples
Mechanisms to protect and care for children in especially difficult circumstances are in place.
Созданы механизмы по защите детей, находящихся в особенно сложных условиях, и уходу за ними.
The least developed transit countries are in an especially difficult situation.
В особенно сложном положении находятся развивающиеся страны транзита, относящиеся к категории наименее развитых стран.
That nonchalant attitude makes it especially difficult to address the problems associated with trafficking.
Подобное беспечное отношение делает решение проблем, связанных с торговлей людьми, особенно сложным.
The situation of children living in especially difficult circumstances requires special and urgent attention.
Участь детей, живущих в особенно сложных условиях, требует безотлагательного особого внимания.
4. Cuba, a small, underdeveloped third world country, was in an especially difficult economic situation.
4. Куба, являясь слаборазвитой страной третьего мира, находится в особенно сложном экономическом положении.
That nonchalant attitude and lack of accountability makes it especially difficult to address the problems associated with trafficking.
Подобная беспечность и отсутствие подотчетности делают решение проблем, связанных с торговлей людьми, особенно сложным.
As is discussed below, prosecutions under the legislation have proved especially difficult for a variety of reasons.
Как указывается ниже, проведение судебных разбирательств в соответствии с этим законодательством оказалось особенно сложным по целому ряду причин.
The cash flow situation remains critical for the entire Organization and continues to be especially difficult for the peace-keeping operations.
102. Критическое положение с денежной наличностью сохраняется во всей Организации, при этом в операциях по поддержанию мира оно по-прежнему является особенно сложным.
The Kyoto negotiations have been especially difficult.
Переговоры по этому протоколу были особенно трудными.
Unexploded munitions were especially difficult to clear.
Особенно трудно поддаются обезвреживанию неразорвавшиеся боеприпасы.
Presented a paper on children in especially difficult circumstances.
Представил документ о детях, находящихся в особенно трудном положении.
24. The situation for commodity exporters is especially difficult.
24. В особенно трудном положении оказались экспортеры сырьевых товаров.
This is especially difficult where no market is properly established.
Это особенно трудное дело в тех странах, где нет достаточно развитого рынка.
Presented a research paper on children in especially difficult circumstances.
Представил исследование по проблемам детей, находящихся в особенно трудном положении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test