Translation for "is disappointment" to russian
Translation examples
After the disappointment we experienced with the failure of the 2005 Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), we hope we can overcome this sense of disappointment and achieve success at the NPT Review Conference to be held in New York in 2010.
После разочарования, которое мы испытали в связи с неудачей Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), мы надеемся, что мы сможем преодолеть это разочарование и достичь успехов на Конференции по рассмотрению действия ДНЯО, которое состоится в Нью-Йорке в 2010 году.
I think the worst they do is disappoint.
Худшее что они принесут, это разочарование.
They have been disappointed.
И они переживали разочарование.
In some cases parents have expressed their disappointment in bearing girls by naming them Jabhisile (disappointment).
Иногда родители выражали свое разочарование рождением девочек, давая им имя "Джабхисиле" (разочарование).
From a disappointment in 1996 ...
От разочарования в 1996 году...
But there have been disappointments.
Между тем имели место и разочарования.
The results were disappointing.
Результаты вызывают разочарование.
All the rest is disappointment and fatigue.
Все остальное - разочарование и усталость.
Because all I have is disappointment.
Потому что я чувствую лишь разочарование.
Adieu to disappointment and spleen.
Прощайте, разочарование и сплин!
It really was a disappointment.
В общем, я испытал настоящее разочарование.
Disappointment was burning in his throat;
Разочарование жгло ему горло;
that speech savours strongly of disappointment.
Твои слова слишком отдают разочарованием.
His race merely expressed disgust and, perhaps, disappointment.
Лицо его выражало лишь отвращение и разочарование.
Harry felt a mixture of desperate disappointment and panic.
Гарри почувствовал смесь отчаянного разочарования и паники.
He let it fall with a feeling of mingled disappointment and guilt.
Он уронил руку со смешанным чувством вины и разочарования.
And Ron would turn away, making no effort to hide his disappointment.
И Рон отворачивался, даже не пытаясь скрыть разочарование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test