Translation examples
It was, he said, quoting from the Bhagavad Gita, “as if the light of a thousand suns had blazed forth at once and the creator had turned destroyer”.
Он мог бы, цитируя "Бхагавад Гита", сказать: "Это выглядело так, как если бы вспыхнули разом тысячи солнц, и создатель превратился в разрушителя".
As scientific knowledge developed, other families of chemicals, including halons, carbon tetrachloride, methyl chloroform and methyl bromide, were identified as ozone destroyers.
По мере развития научных знаний в качестве разрушителей озона были определены и другие группы химических элементов, включая галоны, тетрахлорметан, метилхлороформ и метилбромид.
No internal or external actor, however powerful, should have the right to lead the country and its citizens in whatever direction it pleases and require that everyone follow along behind or risk being labelled "dividers" and "destroyers" of national unity or having their national and Arab loyalties questioned.
Ни один внутренний или внешний субъект, каким бы сильным он ни был, не должен иметь права вести за собой страну и ее граждан в том направлении, в котором ему заблагорассудится, и требовать, чтобы каждый следовал за ним, а в случае отказа навешивать ярлыки <<подрывателей>> и <<разрушителей>> национального единства или ставить под сомнение их лояльность как граждан и арабов.
War must be, while we defend our lives against a destroyer who would devour all;
Воевать надо, мы защищаем свою жизнь и честь от убийцы, изувера и разрушителя;
Those of the second category all transgress the law, are destroyers or inclined to destroy, depending on their abilities.
Второй разряд, все преступают закон, разрушители или склонны к тому, судя по способностям.
In spite of their innate tendency to obedience, by some playfulness of nature that is not denied even to cows, quite a few of them like to imagine themselves progressive people, 'destroyers,' who are in on the 'new word,' and that in all sincerity, sir.
Несмотря на врожденную склонность их к послушанию, по некоторой игривости природы, в которой не отказано даже и корове, весьма многие из них любят воображать себя передовыми людьми, «разрушителями» и лезть в «новое слово», и это совершенно искренно-с.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test