Translation for "is corridor" to russian
Translation examples
Three Pan-European Transport Corridors (Corridor IV, Corridor VII and Corridor IX) are crossing Romania.
По территории Румынии проходят три панъевропейских транспортных коридора (коридор IV, коридор VII и коридор IХ).
* Atlantic corridor between Belize and the bi-oceanic corridor;
:: Атлантический коридор между Белизом и <<Коридором двух океанов>>, и
These corridors partially coincide with the four already mentioned Euro - Asian corridors, as well as with parts of the Pan-European Transport Corridors.
Эти коридоры частично совпадают с четырьмя уже упомянутыми евро-азиатскими коридорами, а также с участками панъевропейских транспортных коридоров.
11. In respect of transport, ECA spearheaded the establishment of the Africa Corridor Management Alliance, which brings together major corridor management organizations in Africa, including the northern corridor, Walvis Bay corridor, Maputo corridor, Abidjan-Lagos corridor and the Ports Management Association for Eastern and Southern Africa.
11. В сфере транспорта под руководством ЭКА был создан Африканский союз по управлению транспортными коридорами, объединяющий основные организации Африки по управлению такими коридорами, включая северный коридор, коридор Уолфиф-Бей, мапутский коридор, абиджано-лагосский коридор и Ассоциацию портовых администраций востока и юга Африки.
Of the corridors evaluated, only the Washington - Boston corridor received a higher rating for success over the Los Angeles - San Francisco corridor.
Из всех оценивавшихся коридоров только коридор "Вашингтон − Бостон" получил более высокий рейтинг по критерию успешности, чем коридор "Лос-Анджелес − Сан-Франциско".
It was dark in the corridor;
В коридоре было темно;
The corridor was deserted.
Сейчас коридор был пуст.
Students in the corridors!
Ученики в коридорах!
They trooped back into the corridor.
Они высыпали в коридор.
"Corridor's clear, m'Lord.
– В коридоре все чисто, милорд.
Harry went out into the corridor.
Так что в коридор Гарри вышел один.
She patrolled the corridors alone.
Она в одиночку патрулировала коридоры.
They were standing in a dark corridor.
Они стояли в темном коридоре.
And he set off again down the corridor.
И он пустился от них по коридору.
They set off up the corridor together.
Они вместе двинулись по коридору.
(g) Operation of corridor photocopying machines;
g) эксплуатация коридорного копировального оборудования;
(b) Pasilleros ("corridor people") (para. 56)
b) положение так называемых "коридорных заключенных" (пункт 56)
A proposal of remote controlling of the corridor lines is now under discussion.
В настоящее время обсуждается предложение о дистанционном контроле за коридорными линиями.
At the core of the corridor approach, is the objective of facilitating not only trade and transport, but also regional integration.
В основе "коридорного" подхода лежит стремление облегчить не только торговлю и транспортировку, но и региональную интеграцию.
The development of the "corridor approach" makes it necessary to expand the current effort focused on rail services in a double sense:
Разработка "коридорного подхода" требует активизации нынешних усилий, сосредоточенных на предоставлении услуг по железнодорожным перевозкам, в двух сферах:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test