Translation examples
“I would be quite content if the ratio between my achievements and mistakes were evaluated to be 50-50.”
"Я был бы весьма доволен, если бы соотношение между моими достижениями и ошибками составило 50 на 50".
The prison governor stated in his explanation that the prison warders had not seen any reason to take control of the situation as a decision had been made to transfer the prisoner to another department and he had been reasonably calm and content with this decision.
Начальник тюрьмы в своем объяснении заявил, что тюремные надзиратели не видели необходимости в том, чтобы взять ситуацию под контроль, поскольку уже было принято решение о переводе заключенного в другое отделение, причем он вел себя спокойно и был доволен этим решением.
Porthos is content. Why not just let it be?
Портос доволен, пусть так и будет.
(Yentl) He who is content with what he has.
(Йентл) Тот, кто доволен тем, что имеет.
If by digging the ground a whole day he can get what will purchase a small quantity of rice in the evening, he is contented.
Он доволен, если за тяжелую земляную работу в течение целого дня получит столько, что сможет купить вечером маленькую порцию риса.
And weighing well the reasons for this in those examples which can be taken from ancient and modern affairs, we shall find that it is easier for the prince to make friends of those men who were contented under the former government, and are therefore his enemies, than of those who, being discontented with it, were favourable to him and encouraged him to seize it.
Если на примерах из древности и современной жизни мы попытаемся понять причину этого, то увидим, что всегда гораздо легче приобрести дружбу тех, кто был доволен прежней властью и потому враждебно встретил нового государя, нежели сохранить дружбу тех, кто был недоволен прежней властью и потому содействовал перевороту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test