Translation for "is complain" to russian
Translation examples
He did not complain of any mistreatment at those times.
При этом он не жаловался на какое-либо жестокое обращение.
What types of injuries have the complainants suffered?
На какие повреждения жаловались заявители?
Defendants did not complain about jail guards but three defendants complained of extremely small cells.
Обвиняемые не жаловались на отношение к ним тюремных охранников, однако три обвиняемых жаловались на чрезвычайную тесноту в камерах.
Complaining about encroachment, however, is not enough.
Однако недостаточно жаловаться на то, что имеет место дублирование.
We have not come here to complain.
Мы прибыли сюда не для того, чтобы жаловаться.
They also complained about their detention conditions.
Податели заявления также жаловались на их условия содержания.
They are aware that they have the right to complain.
Им известно, что они имеют право жаловаться.
They are made aware that they have the right to complain.
Им известно, что они имеют право жаловаться.
In general, the representatives complained about censorship and intimidation by the Government.
Больше всего они жаловались на цензуру и запугивания со стороны правительства.
'Cause if all you're gonna do is complain, I mean, we could just have meat and potatoes - for the rest of our lives.
Если вы так и будете жаловаться, сидеть нам до конца жизни на картошке с мясом.
Whoever is complaining about me, whoever is spreading lies, talk to them.
Кто бы там не жаловался и клеветал на меня, поговорите с ними.
See, the work starts to slow down, it costs more than they ever imagined, and all they can think to do is complain.
Строительство начало замедляться, оно обходится гораздо дороже, чем они себе представляли, и все думают лишь о том, чтобы жаловаться.
Those of you with illegal cable hook-ups will be aware of the fact that one of the things I like to do on my show is complain, you know.
Те из вас кто незаконно подключился к кабельному уже в курсе что одна из вещей, которые мне нравится делать в своих шоу это жаловаться, понимаете.
All you want to do is complain.
Все что ты хочешь делать - это жаловаться.
You're beautiful, you're smart, you have boyfriend, and yet you always do is complain, complain, complain.
Ты красивая, ты умная, у тебя есть парень, но ты все еще продолжаешь жаловаться, жаловаться и еще раз жаловаться.