Translation for "is cloudy" to russian
Translation examples
The United Nations remained a silver lining on the cloudy horizon of the cold war.
Организация Объединенных Наций осталась лучом света на облачном горизонте "холодной войны".
Combining optical and radar imagery was especially relevant in cloudy areas.
Сочетание оптического наблюдения с применением спутниковых изображений, получаемых с помощью радиолокационных средств, особенно актуально для районов с густой облачностью.
(a) The scientific plan for WCRP gives high priority to understanding the effects of cloudiness on the radiation and energy budget.
а) в плане научной работы по ВПИК важное значение придается изучению влияния облачного покрова на радиационный и энергетический баланс.
Other weather conditions that might be of significance for assessing the situation (temperature, cloudy sky, rain/snow) should also be mentioned.
Следует указать также другие погодные условия, которые могут иметь отношение к оценке ситуации (температура, облачность, дождь/снег).
Climate change will influence the exposure of all living organisms to UV-B radiation via changes in cloudiness, precipitation, and ice cover.
Изменение климата окажет влияние на воздействие УФБизлучения на все живые организмы в результате изменений облачного покрова, осадков и ледового покрова.
This new satellite technology could be integrated in an early warning system and enable full-time surveillance, even under rainy or cloudy weather conditions.
Эту новую спутниковую технологию можно интегрировать в систему раннего оповещения, используя возможность все время вести наблюдение, даже в дождливую или облачную погоду.
Usually it is cloudy and rainy.
Обычно было облачным и мрачным.
Today's weather is cloudy to overcast.
Сегодня ожидается пасмурная погода с переменной облачностью.
It sure is cloudy today. You could have also responded to Janet, who said her son died.
Несомненно, сегодня облачно.
The weather is cloudy, about 10 degrees, heavy rain is expected in the evening.
Погода облачная, около 10 градусов, вечером ожидается проливной дождь.
It was very dark, a cloudy night.
Темная была ночь, облачная.
The waxing moon sank into the cloudy West.
бледный месяц скрылся на облачном западе.
His surroundings were not hidden by cloudy vapor;
Пространство вокруг не было затянуто облачной дымкой.
rather the cloudy vapor had not yet formed into surroundings.
Скорее, облачная дымка еще не оформилась в пространство.
She flicked her wand casually at the dishes in the sink, which began to clean themselves, clinking gently in the background. “It was cloudy, Mum!” said Fred.
Затем она коснулась грязной посуды в мойке волшебной палочкой, и та стала сама себя мыть, легонько позвякивая. — Была низкая облачность… — промямлил Фред.
It was a very dark, cloudy night, and they were a bit late arriving at Hagrid’s hut because they’d had to wait for Peeves to get out of their way in the entrance hall, where he’d been playing tennis against the wall.
Правда, ночь была темной и облачной, но они уже немного опаздывали, потому что им с Гермионой пришлось задержаться в замке. А все из-за Пивза, увлеченно игравшего в теннис с самим собой в холле первого этажа и заставившего их ждать до тех пор, пока игра ему не наскучила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test