Translation for "is called it" to russian
Translation examples
The m.E. Is calling it a double murder.
Судмедэксперт называет это двойным убийством.
Subspace radio is calling it "The Disaster in the Delta."
Подпространственное радио называет это "Крушением в Дельте".
ALL OF A SUDDEN, CAM IS CALLING IT "OUR SAUCE"?
Вот так внезапно Кэм называет это "НАШИМ соусом"?
Because nobody who knows what it is calls it that.
Потому что тот, кто знает, не называет это так.
Well, the charity is calling it the Country Rock Back-Up Bands Tour.
Благотворительность называет это тур в поддержку групп в стиле кантри-рок.
It's property destruction. Like, that's what it is. Call it what it is, you know.
Называйте это как хотите, но это всего лишь уничтожение имущества.
I called it borrowing, because that was what pap always called it; but Tom said it warn't borrowing, it was stealing. He said we was representing prisoners;
Я называю это «заимствовать», потому что мой родитель всегда так говорил, но Том сказал, что это не заем, а кража.
“Why do you call it an insane asylum?” he says, resentfully. “Why don’t you call it a mental institution?”
— Почему ты называешь это «сумасшедшим домом»? — обиженно осведомляется он. — Почему не «психиатрической лечебницей»?
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
Мой народ называет его Авраамом, его народ называет его Ибрагимом.
Yes, it is called: _
Да, она называется: _
142. The traditional position called the “waiting” position by the GSS is called shabeh.
142. Обычная позиция, называемая СОБ позой "ожидания", называется "шабех".
It called him a dreamer.
Его называют мечтателем.
These are called the revealed messages.
Они называются откровением.
EMS is calling it a widowmaker...
Скорая называет его вдовитель.
and they call it an apartment!
тоже ведь квартирой называется!
Call this a govment!
– А еще называется правительство!
And it shall be called… The Earth.
Он будет называться… Земля.
“You can call it that if you want.”
— Называй его так, если хочешь.
She called them tributes.
Она называла их «данью покойному».
“It is called Hogwarts,” said Dumbledore.
— Она называется Хогвартс, — сказал Дамблдор.
‘That is what we call ourselves,’ said Pippin.
– Да, так мы себя называем, – сказал Пин.
The Watchwood we will call it.
Они будут называться Дозорный Лес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test