Translation for "is behind it" to russian
Translation examples
Now, the curiosity and the motives behind this, the reasons behind this, are not very clear, at least to us.
Ну что касается курьезности и кроющихся за этим мотивов, то тут не очень ясно, по крайней мере нам, какие мотивы за этим стоят?
They say the army is behind it.
Что, если за этим стоит армия?
But I think Dad is behind it.
Но мне кажется, за этим стоит папа.
- So you think Heru-ur is behind it.
- Чтобы он подумал, что за этим стоит Гер-ур.
With the implication that General Reed is behind it?
С указанием, что за этим стоит генерал Рид?
And if Control is behind it, then it's something bad.
И если за этим стоит Контроль, то это что-то плохое.
My battalion chief was setup and I'm pretty sure that Maddox is behind it.
Начальника моей части подставили, и я уверен, что за этим стоит Мэддокс.
I know this might sound crazy, but I think Genevieve Delatour is behind it.
Я знаю, возможно это покажется сумашедшим, но я думаю за этим стоит Женевьева Делатур.
If someone died on that site, it's a fair bet Michael Lafferty is behind it.
Если кто-то погиб на той стройке - нет сомнений, за этим стоит Майкл Лафферти.
There are rumors about a new Muggle Protection Act—no doubt that fleabitten, Muggle loving fool Arthur Weasley is behind it
Ходят слухи о новом законе о защите маглов… Не сомневаюсь, за этим стоит этот болван и маглолюб Артур Уизли…
What are the reasons behind the effort?
Что стоит за нашими усилиями?
The Pentagon is behind the coup in Honduras.
За переворотом в Гондурасе стоит Пентагон.
3. Behind the unemployment numbers
3. Что стоит за цифрами об уровне безработицы
So, who is Posada Carriles and who is behind him?
Итак, кто такой Посада Каррилес и кто за ним стоит?
Do you know who is behind it?
А ты знаешь, кто за ней стоит?
If there is corruption in this city, Lucy Diamond is behind it.
Если в нашем городе и существует коррупция,.. ...то за ней стоит Люси "Алмаз".
Behind Paul Jessica began to recite:
Джессика, стоя за спиной Пауля, начала негромко декламировать:
People are disappearing and dying and he’s behind it—Voldemort.
Люди исчезают и гибнут, и за всем стоит он, Волан-де-Морт.
Hermione, who was standing slightly behind them, whispered, “No, don’t, honestly, it’s not worth it.”
Гермиона, стоявшая чуть позади, зашептала: — Не надо, не связывайтесь, честное слово, не стоит он того…
“I’ve got a couple behind the bar,” she said, looking very frightened. “Shall I run and fetch—?”
— У меня стоит парочка за баром, — ответила мадам Розмерта. Вид у нее был испуганный до крайности. — Хотите, я сбегаю за ними и…
He had already stretched out his hand, though he remained few feet away, when a voice behind him said, “Hold it, Potter.”
Он вытянул руку, не дойдя еще десяти шагов, как вдруг за его спиной раздался голос: — Поттер, стой!
“It’s amazing, isn’t it, Harry?” said Colin, starting to speak the moment Harry had closed the dungeon door behind him. “Isn’t it, though? You being champion?”
— Как удивительно, правда, Гарри? — затараторил Колин, стоило только Гарри закрыть за собой дверь. — Только представь себе, ты — чемпион!
but I touched the curtain that hid Mary Jane's frocks, so I jumped in behind that and snuggled in amongst the gowns, and stood there perfectly still.
зато мне под руку попалась занавеска, под которой висели платья Мэри-Джейн; я скорей нырнул под нее, зарылся в платья и стою, не дышу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test