Translation for "is be ready" to russian
Translation examples
They are not ready to do this now, nor will they be ready tomorrow, because they have never been ready.
Мы не готовы делать это сегодня, как мы не были бы готовы делать это и завтра, ибо мы никогда не готовы делать это.
Ready to cook or ready to eat
продукт, готовый к кулинарной обработке, или продукт, готовый к употреблению в пищу.
It seems that they are not ready and that they may not be ready tomorrow.
Как представляется, они еще не готовы и могут по-прежнему быть не готовы и завтра утром.
But are they ready?
Но готовы ли они?
We are ready for a fair solution and we are ready to cooperate with the international community.
Мы готовы к справедливому решению, и мы готовы к сотрудничеству с международным сообществом.
We are ready for a plebiscite today, and we are ready to make appropriate administrative arrangements as and when defined by the Security Council, if India is ready.
Мы готовы к проведению плебисцита сегодня, и мы готовы предпринять соответствующие административные меры в соответствии с решением Совета Безопасности, если Индия готова.
They are ready.
Они к этому готовы.
We are ready.
Мы готовы к ней.
All you can do is be ready for the good.
Всё, что ты можешь - быть готовым к лучшему.
«All ready-shove off!»
– Готово, отчаливай!
He's dressed, and everything's ready.
Он уже переодет, и все готово.
«Ready!» cried the squire.
– Готово! – крикнул сквайр.
“Probably getting ready to pounce,”
— Наверное, готовится к нападению.
Power and fear—sharp and ready .
Сила и страх – вот что оттачивает и готовит их…
Nastasia Philipovna was ready at seven.
Настасья Филипповна готова была еще в семь.
Harry was on his feet, ready.
Гарри был уже на ногах, готовый к бою.
‘Is everything ready?’ asked Bilbo.
– Все готово? – спросил Бильбо. – Упаковано, надписано?
«Well, that may be so, and it mayn't. Now, all ready.
– Что ж, может, это и правда, а может, и нет. Ну, все готово.
I am ready to do anything.
Я готов на все.
He was ready to kill me".
Он был готов убить меня".
This report is ready for publication.
Этот доклад уже готов к публикации.
Draft ready for editing.
Проект готов к редактированию.
But it is there now, ready to be used.
Но этот инструмент уже готов к использованию.
I have my pen ready.
Я готов все записать.
He is All-hearing and ready to answer.
Он все слышит и готов ответить.
Contract ready for signature Segev Shalom
Контракт готов к подписанию
The Secretariat is ready to join in such a process.
Секретариат готов участвовать в этом процессе.
The selection of indicators was not ready yet.
Перечень отобранных показателей еще не готов.
If you are ready… if you are prepared…
Если… если ты готов это сделать…
Harry was ready for this question.
На этот вопрос у Гарри был готов ответ.
and the evening meal was ready, and he was expected.
его ожидали, и ужин был готов.
He had his answer ready.
Ответ у Гарри был уже готов.
“And you’re ready to give it to us?”
– И ты готов дать нам этот Ответ?
You calculated...Well, let's have them all here—deputies, witnesses, whatever you like...go on! I'm ready! Ready!
Ты рассчитал… Ну, подавай сюда всех: депутатов, свидетелей, чего хочешь… давай! Я готов! готов!..
She sighed, thinking: He's almost ready for it .
Она вздохнула и подумала: «Он почти готов».
Get breakfast ready for half-past nine!
Завтрак чтоб был готов к полдесятого!
He had expected the question and had his answer ready.
Он ждал ее вопроса, и ответ у него был готов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test