Translation for "is assigned" to russian
Translation examples
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as BEU or B2 (B1 is already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как BEU или B2 (B1 уже назначен).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as A1EU or A3 (A2 is already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как A1EU или A3 (A2 уже назначен).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as AEU or A3 (A1 and A2 are already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как AEU или А3 (А1 и А2 уже назначены).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as D1EEU or D2E.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как D1EEU или D2E.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as B1EU or B2.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как B1EU или B2.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as C1EEU or C2E.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как C1EEU или C2E.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as D1EU or D2.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как D1EU или D2.
This new special provision was assigned to substances special provision S14 was previously assigned to.
Это новое специальное положение было назначено тем веществам, которым ранее было назначено специальное положение S14.
If necessary, a lawyer would be assigned.
При необходимости адвокат ему может быть назначен.
Where assigned, the packing group.
группа упаковки, если таковая назначена;
I'll see that someone is assigned immediately.
Я сейчас же посмотрю, кого можно назначить.
You need a prosecutor. Rhonda Pearlman from Narcotics is assigned.
Если вам понадобится прокурор назначена Ронда Перлман из наркотиков.
What I do remember is assigning you to the security guard homicide.
Я помню только, что назначила тебя расследовать убийство охранника.
The Mayor's foster brother is assigned to a weapons convoy that carries SCAR 16s by truck.
Сводный брат Мэра назначен в конвой по перевозке оружия, в грузовике везут винтовки SCAR 16s.
Right to assigned counsel.
Право на назначаемого защитника.
- Assign judges to divisions.
- назначают судей в отделения.
89. If the services of an assigned counsel are requested, the court assigns a counsel who will be paid by the Government.
89. Если поступает просьба о предоставлении услуг назначаемого защитника, суд назначает такого защитника, услуги которого оплачивает правительство.
(b) Assign judges to divisions.
b) назначают судей в отделения.
(d) Assign judges to divisions.
d) назначают судей в отделения.
Articles are not assigned to packing groups.
Группы упаковки не назначаются изделиям.
It is assigned to her to do if there is work
Это назначается ей чтобы сделать если имеется работа
But by the present practice both the labour of the people, and whatever other fund the king may choose to assign for the reparation of the high roads in any particular province or generality, are entirely under the management of the intendant; an officer who is appointed and removed by the king's council, and who receives his orders from it, and is in constant correspondence with it.
Но при современной практике работа местного населения и средства, отпускаемые королем для исправления шоссе в отдельной провинции или округе, находятся целиком под управлением интенданта, чиновника, который назначается и увольняется королевским советом, получает от него приказания и постоянно переписывается с ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test