Translation for "is answer given" to russian
Translation examples
The following information may be added to the answers given by the Norwegian delegation during the consideration of the report.
Нижеследующая информация может быть добавлена к ответам, данным норвежской делегацией в ходе рассмотрения доклада.
Consequently, some of the answers given to the previous question, or in relation to article 7, may also be relevant for this question.
Следовательно, отношение к данному вопросу могут также иметь некоторые из ответов, данные на предыдущие вопросы или в связи со статьей 7.
Consequently, some of the answers given under to the previous question, or in relation to article .7, may also be relevant for this question.
Следовательно, отношение к только что поставленному вопросу могут также иметь некоторые из ответов, данные на предыдущие вопросы или в связи со статьей 7.
However, the Committee wishes to express its appreciation for the extensive and informative oral answers given by the delegation of the State party during the consideration of the report.
Вместе с тем Комитет хотел бы выразить свое удовлетворение обстоятельными и содержательными устными ответами, данными делегацией государства-участника в ходе рассмотрения доклада.
Information supplementing the answers given during the consideration is provided under the relevant articles in Part I, and will not be repeated in Part II of this report.
Информация, дополняющая ответы, данные в ходе рассмотрения этого доклада, содержится в разделах части I, касающихся соответствующих статей, и не будет повторяться в части II настоящего доклада.
In cases where the offence is serious partaking the nature of terrorism, as described in the answer given in relation to sub-paragraph 2(a)(d)(e), the penalty would be substantial.
В случаях, когда преступление связано с серьезным характером терроризма, как об этом говорится в ответе, данном по подпункту 2(a)(d)(e), наказание будет суровым.
49. Mr. Hønningstad (Norway) said that the answers given by the Secretariat had reinforced his delegation's view that the Secretary-General had acted within his authority.
49. Гн Хённингстад (Норвегия) говорит, что ответы, данные Секретариатом, подкрепляют мнение его делегации, что Генеральный секретарь действовал в рамках его компетенции.
There was a clear expectation that this design feature could be applied to skip questions which, based on the answer given to date of birth, appeared to be irrelevant for children,.
Вполне обосновано ожидать, что эта особенность структуры опросного лица могла бы использоваться для пропуска вопросов, которые, как и в случае ответа, данного в отношении даты рождения, являются, как представляется, неуместными для детей.
It further expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue with the delegation and for the additional information and comprehensive answers given orally to the wide range of questions asked by its members.
Он также выражает свою признательность за откровенный и конструктивный диалог с делегацией и за дополнительную информацию и всеобъемлющие ответы, данные в устном порядке на широкий круг вопросов со стороны членов Комитета.
He pointed out that the answer given to question 22 of the list of issues failed to address the question asked.
Он указывает, что информация, представленная по пункту 22 перечня вопросов, не дает ответа на заданный вопрос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test