Translation for "is and is present" to russian
Translation examples
This may very well be the result of officers being present at the examination.
Вполне возможно, что это вызвано присутствием на осмотре соответствующих сотрудников.
2. The challenge shall be presented in writing by the attorney, and shall also be signed by the objector, who must be confirmed in the presence of the Court.
2) Ходатайство об отводе подается в письменном виде адвокатом и, кроме того, подписывается дающим отвод лицом, которое должно подтвердить это в присутствии Суда.
It stated that police officers may not speak for the person who made the statement if that person is present in court.
Он отметил, что полицейские не могут озвучивать заявления лица вместо него, если это лицо присутствует в суде.
A customs officer is present at such meetings.
Во время этих разговоров присутствует сотрудник таможенной службы.
These locusts are present in all resource-rich African countries today.
Сегодня эта саранча присутствует во всех африканских странах, богатых природными ресурсами.
2. Chapter II deals with attribution for the purposes of the law of State responsibility, hence the phrase “For the purposes of the present articles” in article 5.
2. Глава II касается присвоения для целей правового регулирования ответственности государств, и этим объясняется присутствие в статье 5 фразы "для целей настоящих статей".
Both of these materials are present in the waste of nuclear reprocessing plants and need sophisticated technology for their extraction.
Оба этих материала присутствуют в отходах ядерных перерабатывающих установок и нуждаются в изощренной технологии для их извлечения.
8. Although the provinces of Sana'a, Amaran, and Hajjah have not been surveyed it is expected that contamination by landmines and ERW is presented in these areas.
8. Хотя мухафазы Сана, Амран и Хадджа не были обследованы, ожидается, что в этих районах присутствует загрязнение наземными минами и ВПВ.
63. Risk is an ever-present factor in the support of field operations, whether in the execution of routine transactional processes or in the management of functional programmes and projects.
63. Риск -- это постоянно присутствующий фактор в поддержке полевых операций, будь то при осуществлении обычных операций или в процессе управления функциональными программами и проектами.
3. “Parties present and voting” means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
3. "Стороны, присутствующие и участвующие в голосовании" означают Стороны, присутствующие и голосующие "за" или "против".
fixed PRESENT }) })
устанавливает ПРИСУТСТВИЕ }) })
“Parties present and voting” means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
4. "Присутствующие и участвующие в голосовании Стороны" означают Стороны, присутствующие и голосующие за или против.
Legally present
Легально присутствующее
All present know that.
Все присутствующие об этом знают.
(c) Right to be present
с) Право на присутствие
"Experts present and voting" means experts present and casting an affirmative or negative vote.
6. <<Присутствующие и участвующие в голосовании эксперты>> означает присутствующих и голосующих <<за>> или <<против>> экспертов.