Translation for "is and influence is" to russian
Translation examples
The main obstacle to its being addressed lies in the prevalence of the influence of traditional values which promote marriage as the ideal.
Основным препятствием на пути решения этой проблемы является распространенность влияния традиционных ценностей, которые возводят зарегистрированный брак в идеал.
45. Expanding the influence of women in advocacy for greater access to justice remains high on the UNIFEM agenda.
45. Одной из приоритетных задач ЮНИФЕМ попрежнему является расширение влияния женщин для расширения доступа к системе правосудия.
97. An important Al-Qaida and Taliban objective is to influence opinion through the media.
97. Важной целью <<Аль-Каиды>> и движения <<Талибан>> является оказание влияния на общественное мнение через средства массовой информации.
An important matter requiring attention is the question of how pricing policies and valuation principles under such arrangements can influence financial sustainability.
Важным вопросом, требующим ответа, является также влияние на финансовую устойчивость этих схем тарифной политики и принципов нормирования.
50. Expanding the influence of women to advocate for greater access to justice remains high on the UNIFEM agenda.
50. Одной из приоритетных задач ЮНИФЕМ попрежнему является расширение влияния женщин для расширения доступа к системе правосудия.
The segregation was not a legislative condition as such; it was more of a cultural and traditional influence of the administrative authorities running the institute.
Эта сегрегация не была установлена в законодательном порядке; скорее, она являлась следствием влияния культурных установок и традиционных представлений руководства института.
Unfortunately, these efforts are complicated by a number of factors, not the least of which is the continued influence of the regional warlords on both opium trade and production.
К сожалению, эти усилия осложняются рядом факторов, одним из которых является продолжающееся влияние региональных лидеров вооруженных формирований и на торговлю опиумом, и на его производство.
Integral part of the subproject involves influence on consumption changes that appear as a consequence of customers' behavior (products substitution).
Неотъемлемой частью субпроекта является изучение влияния изменений в структуре потребления под воздействием поведения потребителей (замещение продуктов).
Increased influence and power of the corporate sector is indeed another key aspect of globalization, impacting the development of States.
Действительно, еще одним ключевым аспектом глобализации, оказывающим воздействие на развитие государств, является возрастающие влияние и мощь корпоративного сектора.
The planning and maintenance of roads also influence the impact that the transport sector has on the regional environment, as does road safety.
Планирование, содержание и ремонт дорог также являются элементами влияния, которое транспортный сектор оказывает на окружающую среду региона и на безопасность дорожного движения.
Notes: +++ major influence ++ some influence + little influence
Примечание: +++ серьезное влияние ++ определенное влияние + незначительное влияние
influencing development
оказывающих влияние на развитие
External influence
Внешнее влияние:
- Influences context
- Влияние на существующие условия
influences and decisions
* влияния и решения;
Influence of religion
Влияние религии
Cultural influence;
vi) культурное влияние;