Translation for "is and care" to russian
Translation examples
Unpaid care work is the care of persons for no explicit monetary reward with the majority of this work done within households.
Неоплачиваемая работа по уходу - это осуществление ухода за людьми без какого-либо явного денежного вознаграждения, причем основная доля этой работы выполняется в рамках домашних хозяйств.
(f) Assess why so many children with disabilities are in long-term institutional care and review their care and treatment in these settings;
f) выяснить, почему такое большое число детей-инвалидов находятся в системе долгосрочного учрежденческого ухода, и провести оценку предоставляемого им в этих учреждениях ухода и лечения;
Social care includes care in institutions and alternative forms of care.
Система социального ухода включает уход в учреждениях и альтернативные формы ухода.
Care Giving and the Care Economy
Уход и организация системы по обеспечению ухода
F. Long-term care and home care
F. Долгосрочный уход и уход на дому
In 2007 alone, nine 24-hour care centers, two integrated care centers and twelve day care centers (including day care, care at home and autism) were established.
324.8 Только в 2007 году было учреждено девять центров круглосуточного ухода, 2 совмещенных центра и 12 центров дневного ухода (включая дневной уход, уход на дому и уход за страдающими аутизмом).
Interim care may include fostering, other forms of community-based care or institutional care.
Временный уход может включать размещение в приемных семьях, другие формы общинного ухода или институциональный уход.
unpaid care and care for the elderly need to be highlighted
необходимо обратить внимание на безвозмездный уход и уход за престарелыми;
Astronomy A Care of Magical Creatures E
Астрономия — У Уход за магическими существами — В
Who cared to know that he was going to Wilkin's?
И кто станет интересоваться тем, что он уходит, и даже именно к Вилкину?
“You’re not taking Care of Magical Creatures, are you?”
— Ты как, будешь продолжать занятия по уходу за магическими существами?
On the way out I said to my waitress, “Be careful, Sue.
Уходя, я сказал моей официантке: — Осторожнее, Сью.
Their only chance of talking to him was during Care of Magical Creatures lessons.
Теперь они беседовали с ним только после уроков ухода за магическими существами.
It was easily the most fun they had ever had in Care of Magical Creatures.
Такого веселого урока ухода за волшебными существами у них еще не было.
The Monster Book of Monsters was listed as the required book for Care of Magical Creatures.
«Чудовищная книга» была обязательным учебником по уходу за магическими существами.
By the time they reached Care of Magical Creatures in the afternoon, Harry’s head was aching again.
К началу урока ухода за магическими существами у Гарри уже опять болела голова.
They were going on about yesterday’s lesson, but Hermione can’t’ve been there, because she was with us in Care of Magical Creatures!
Но Гермиона не могла на нем быть, она ведь была с нами на уходе за магическими существами!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test