Translation for "is also avoid" to russian
Translation examples
It would also avoid the need for overlap between the meetings of the Commission and the Council.
Это позволит также избежать накладок между заседаниями Комиссии и Совета.
This would also avoid causing damage to hydrothermal vent fauna at active vents.
Это позволило бы также избежать ущерба фауне действующих гидротермальных источников.
A longer base period would also avoid excessive fluctuations in the scale.
Более продолжительный базисный период позволит также избежать чрезмерных колебаний шкалы взносов.
This will also avoid costly redundancies and conserve both programme and security resources.
Это позволит также избежать дорогостоящих излишеств и сберечь ресурсы, предназначенные для программ и обеспечения безопасности.
It is also avoided that any changes, which would need the view of experts, would also have to be considered by the Joint Meeting.
Она позволяет также избежать необходимости рассмотрения Совместным совещанием любых изменений, для принятия которых потребовалось бы мнение экспертов.
As a result of timely prevention, we could also avoid the immense costs for rehabilitation, resettlement and reconstruction that arise after violence is over.
В результате своевременного предупреждения конфликта мы могли бы также избежать огромных расходов на реабилитацию, восстановление и переселение после окончания насилия.
Doing so would also avoid the situation where, over time, both verification regimes started to grow apart, with all its subsequent effects.
Это позволило бы также избежать, как бы со временем оба режима проверки не стали расходиться врозь со всеми соответствующими последствиями.
The conversion at the December 2001 United Nations RoE would also avoid any exchange gains or losses.
Пере-вод по обменному курсу Организации Объеди-ненных Наций в декабре 2001 года позволит также избежать возникновения любых прибылей или убытков из-за курсовой разницы.
This strategy would also avoid escalating a delicate compliance situation with the drama of a potential launch failure for a Paxsat A mission.
Такая стратегия позволяла бы также избежать эскалации деликатной ситуации в сфере соблюдения с таким драматическим поворотом событий, как потенциальный неудачный запуск в связи с миссией "ПаксатА".
Those members emphasized that such an approach would also avoid abrupt changes in rates of assessments and the underlying methodology and facilitate acceptance of the related scales.
Эти члены подчеркнули, что такой подход позволит также избежать резких изменений ставок взносов и методологии их исчисления, а также будет способствовать согласию с соответствующими шкалами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test