Translation for "is aiming" to russian
Translation examples
What are we aiming at?
К чему мы стремимся?
The team will aim to:
Эта группа будет стремиться:
For this purpose, the Fund is aiming to:
С этой целью Фонд стремится:
It aims to meet monthly.
Он стремится проводить ежемесячные заседания.
We aim to reach much higher.
Мы стремимся добиться гораздо большего.
That is the ideal we should aim for.
Это тот идеал, к которому мы должны стремиться.
That is the goal we have to aim for.
Это цель, к которой мы должны стремиться.
They aim to destroy every development ambition.
Они стремятся уничтожить любое стремление к развитию.
And no one else is going to hire me, especially if I get brought up on criminal charges, which seems to be what Racine is aiming for.
И никто больше меня не наймёт, особенно если меня привлекут к уголовной ответственности, к чему, похоже, стремится Рэсин.
But though empires, like all the other works of men, have all hitherto proved mortal, yet every empire aims at immortality.
Но, хотя обширные государства, как и все творения рук человеческих, оказывались до сих пор все без исключения смертными, тем не менее каждое государство стремится к бессмертию.
The whole quantity of industry annually employed in order to bring any commodity to market naturally suits itself in this manner to the effectual demand. It naturally aims at bringing always that precise quantity thither which may be sufficient to supply, and no more than supply, that demand.
Все количество труда, затрачиваемого ежегодно на доставление какого-либо рода товаров на рынок, естественно сообразуется, таким образом, с действительным спросом, — оно естественно стремится всегда доставить на рынок ровно такое количество товара, какое достаточно, — и не более того, что достаточно, — для удовлетворения этого спроса.
The plan aimed at addressing the need for compliance with reduction targets of chlorofluorocarbons, trichloroethane, carbon tetrachloride and methyl bromide.
Целью этого плана являлось удовлетворение требо-вания о соблюдении целевых показателей снижения уровня потребления хлорфторуглеродов, трихлор-этана, тетрахлорметана и бромистого метила.
(i) Implementation of a project on methyl bromide phase-out, aimed at facilitating the phaseout of remaining non-quarantine and pre-shipment uses;
i) осуществление проекта по поэтапному отказу от бромистого метила, призванного облегчить прекращение его использования там, где он до сих пор применяется для целей, не связанных с карантинными мерами, и для обработки грузов перед транспортировкой;
UNIDO projects for the elimination of methyl bromide are under way in Central and South America, West Asia and Africa and aim to introduce new available alternatives and when feasible, as environmental friendly as possible.
В настоящее время в Центральной и Южной Америке, Западной Азии и Африке осуществляется ряд проектов ЮНИДО по изъятию из обращения бромистого метила, которые направлены на внедрение новых, как можно более экологичных альтернатив.
The Secretariat should continue its commitment to the Human Resources Management Framework, aimed at creating a leaner institution that fostered management excellence and professionalism.
Секретариату сле-дует продолжать придерживаться Рамочной програм-мы управления людскими ресурсами в целях создания организации с рациональным штатным расписанием, в которой будут применяться более совершенные мето-ды управления и которая будет содействовать росту профессионализма.
9. That each Party should ensure that its national management strategy for the phase-out of critical uses of methyl bromide addresses the aims specified in paragraph 3 of decision Ex.I/4;
9. что каждая Сторона должна обеспечивать, чтобы ее национальная стратегия регулирования поэтапного отказа от бромистого метила в рамках важнейших видов применения учитывала цели, указанные в пункте 3 решения Ех.I/4;
And two thousand pounds, is aiming quite high, don't you think?
2 000 фунтов? Не вьıсоко ли метите?
“The wasp has stung! She aims straight at the head...What's this?
— Укусила оса! Прямо в голову метит… Что это?
And he'll aim for the eyes to catch a blink in which to slash you.
И он будет метить в глаза, чтобы ударить в ту секунду, когда ты моргнешь.
‘The aim was poor, maybe, because he could not make up his mind which he hated more, you or Saruman,’ said Aragorn.
– Потому неудачно, что он толком не знал, в кого метит, в тебя или в Сарумана, – предположил Арагорн.
“Well, I mean, I’d already let in that one of Davies’s, so I wasn’t feeling all that confident, but I dunno, when Bradley came towards me, just out of nowhere, I thought—you can do this! And I had about a second to decide which way to fly, you know, because he looked like he was aiming for the right goalhoop—my right, obviously, his left—but I had a funny feeling that he was feinting, and so I took the chance and flew left—his right, I mean—and—well—you saw what happened,” he concluded modestly, sweeping his hair back quite unnecessarily so that it looked interestingly windswept and glancing around to see whether the people nearest to them—a bunch of gossiping third-year Hufflepuffs—had heard him. “And then, when Chambers came at me about five minutes later—What?”
— Ну, то есть я ведь пропустил мяч от Дэвиса, так что полной уверенности в себе не было. Но, не знаю уж почему, когда Брэдли полетел на меня (он и взялся-то неизвестно откуда), я вдруг подумал: «Ты сможешь!» И у меня осталось не больше секунды, чтобы выбрать, куда кинуться; понимаете, он вроде как метил в правое кольцо, ну, в смысле, для меня правое, а для него-то левое, но мне будто внутренний голос подсказал, что он финтит, и я решил рискнуть и бросился влево (стало быть, от него вправо), и… ну, вы видели, чем это кончилось, — скромно заключил он, без всякой необходимости взлохмачивая себе волосы и оглядываясь, чтобы убедиться, что ближайшие их соседи, кучка сплетничающих между собой третьекурсников с Пуффендуя, услышали его слова. — А минут через пять гляжу, на меня летит Чемберс… Что? — Рон оборвал себя на середине фразы, увидев выражение лица Гарри. — Чего ты ухмыляешься?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test