Translation for "irrelevancies" to russian
Translation examples
That there are plenty of the same species elsewhere is considered irrelevant.
То, что множество таких же видов существует где-то еще, считается не относящимся к делу.
The words "manifest" and "irrelevant grounds" raised problems.
Проблемы связаны со словами <<демонстрировать>> и <<не относящимися к делу причинами>>.
They consider the State party's political arguments irrelevant and inappropriate.
Они считают политические аргументы государства-участника не относящимися к делу и неуместными.
It is submitted that most of that evidence was ruled inadmissible as being irrelevant.
Отмечается, что большая часть этих показаний была признана неприемлемой, как не относящаяся к делу.
Yet such facts appeared to be completely irrelevant to many participants in the current discussion.
Тем не менее, такие факты были сочтены многими участниками нынешней дискуссии совершенно не относящимися к делу.
The Committee has reportedly addressed either repetitive or irrelevant questions to such organizations.
Сообщается, что Комитет неоднократно задавал таким организациям одни и те же или не относящиеся к делу вопросы.
Therefore, the expiry of the time limit set for the submission of the defence is, in this respect, irrelevant.
Таким образом, истечение срока, установленного для представления возражений, является в связи с этим не относящимся к делу.
(iii) The system is programmed to minimize the risk of entry of incomplete or irrelevant information; and
iii) программирование системы таким образом, чтобы свести к минимуму риск ввода неполной или не относящейся к делу информации; и
They are designed to show the geographical distribution of a statistical variable leaving out all irrelevant details.
Они призваны иллюстрировать географическое распределение значений статистической переменной, опуская при этом все не относящиеся к делу детали.
(c) How to deal with opinions that appeared irrelevant or of inadequate quality (and who should determine that);
c) как подходить к мнениям, которые представляются не относящимися к делу или недостаточно обоснованными (и кто должен это определять);
It's bad news and irrelevant news.
Есть плохие новости и не относящиеся к делу.
Mr. Axelrod finds the question irrelevant.
Мистер Аксельрод считает этот вопрос не относящимся к делу.
His interpretation will be speculative and irrelevant.
Его интерпретация будет спекулятивной и не относящейся к делу.
Um, well, this is what the CID deemed irrelevant.
Вот, что военные криминалисты посчитали не относящимся к делу.
These are all very positive if somewhat irrelevant things.
Всё это очень положительные, хотя и не относящиеся к делу, вещи.
I find this line of question offensive and irrelevant.
Я считаю этот ряд вопросов оскорбительным и не относящимся к делу.
An irrelevant fact, because at the time of the conflict,
Не относящийся к делу. К моменту появления конфликта интересов я уже был его клиентом.
Let's not get sidetracked by all these irrelevant details about who got high on what.
Давайте не отвлекаться на не относящиеся к делу детали, кто чем ширялся
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test