Translation for "irredentism" to russian
Irredentism
noun
Translation examples
We owe it to our people and to history to abandon policies of provocation, irredentism and opportunism.
Во имя нашего народа и истории мы должны отказаться от политики провокаций, ирредентизма и оппортунизма.
Further, such an approach would reduce the principle of territorial integrity to a fiction, since states could challenge and seek to extend their boundaries and claim areas legitimately in the territory of other states on the basis of such reversionary irredentism.
Кроме того, такой подход превратил бы принцип территориальной целостности в фикцию, поскольку государства могли бы выдвигать возражения и пытаться расширить свои границы, претендуя на районы, которые законно принадлежат другим государствам, на основе такого возвратного ирредентизма.
Another issue that needs our attention is that of the name of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, which is not really and has never been a name issue per se, but instead a sincere effort to ensure that in our volatile region we put behind us, once and for all, notions of irredentism, of attempting to rewrite history and borders, so that our children can be raised not with suspicions and bitterness towards each other but with friendship and hope for living next to each other.
Еще одним вопросом, требующим нашего внимания, является вопрос о названии бывшей югославской Республики Македония, который, в действительности, не является и никогда не являлся вопросом названия как такового, а отражает искреннее стремление добиться того, чтобы в нашем неспокойном регионе мы раз и навсегда оставили позади понятия ирредентизма, попытки переписать историю и границы, с тем чтобы наши дети могли расти не в обстановке подозрений и обид, а жить друг с другом в условиях дружбы и надежды.
In this context, it must be noted that the former Yugoslav Republic of Macedonia has been materially breaching the Interim Accord since its conclusion, by asserting and supporting territorial claims against Greece (material breach of articles 2, 3 and 4), by promoting and condoning irredentism (material breach of article 6, para. 2), by allowing and not discouraging acts inciting violence, hatred and hostility against Greece (material breach of article 7, para. 1), by continuing, without any justification, the inappropriate use of symbols pertaining to the historic and cultural patrimony of Greece despite the protest of the latter (material breach of article 7, para. 3) and by prohibiting historical research ("Law on Scientific and Research Activities", Government Gazette of the former Yugoslav Republic of Macedonia, volumes 13/96 and 29/02), which constitutes a material breach of article 8, paragraph 1.
В этой связи необходимо отметить, что бывшая югославская Республика Македония существенно нарушает Временное соглашение с момента его заключения, выдвигая и поддерживая территориальные претензии к Греции (существенное нарушение статей 2, 3 и 4), поощряя и оправдывая ирредентизм (существенное нарушение пункта 2 статьи 6), попустительствуя и не противодействуя антигреческим актам, в том числе насильственным и враждебным действиям, направленным против Греции (существенное нарушение пункта 1 статьи 7), продолжая без каких бы то ни было оправданий незаконно пользоваться символами исторического и культурного наследия Греции вопреки протестам последней (существенное нарушение пункта 3 статьи 7) и запрещая исторические исследования (<<Закон о научно-исследовательской деятельности>> -- правительственный вестник бывшей югославской Республики Македония, тома 13/96 и 29/02), что является существенным нарушением пункта 1 статьи 8.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test