Translation for "ironing" to russian
Ironing
noun
Ironing
adjective
Translation examples
Laundry and ironing
Стирка и глажение белья
Women deal more often with cooking, washing, ironing, or work classified as "routine".
Женщины более часто занимаются приготовлением пищи, стиркой и глажением белья или работой, которая квалифицируется как "повседневная".
Mothers traditionally did the cooking and ironing while the men pursued their DIY-related hobbies.
Матери традиционно занимаются приготовлением пищи и глажением одежды, в то время как мужчины заняты своими хобби из серии "Сделай сам".
The workshop offers a laundry and ironing service and customized dressmaking and alterations for private clients and institutions.
Мастерские NAXI по ремонту одежды, химчистке и пошиву одежды являются службой, обеспечивающей стирку, глажение, ремонт и пошив одежды по заказам для частных клиентов и учреждений.
In a way, all of these occupations duplicate activities performed by women in their reproductive role, such as caring, washing, ironing, cooking, and teaching.
В определенной степени все эти занятия дублируют функции, выполняемые женщинами в их естественной роли хранительницы очага, такие как уход, стирка, глаженье, приготовление пищи и обучение.
From 2007 onwards companies that are willing to develop "family-friendly" services (e.g. ironing or washing services or household-help) are financially supported by the Flemish authorities.
Начиная с 2007 года компании, которые готовы развивать "дружественные по отношению к семье" услуги (услуги глажения и стирки или помощи по дому), получают от фламандских органов власти финансовую поддержку.
Twenty-five centres have been opened in order to offer working women reasonably-priced services such as the provision of fully- or half-prepared meals, cleaning and ironing services.
Для оказания работающим женщинам услуг по разумным ценам, таких, например, как обеспечение их готовой пищей или пищевыми полуфабрикатами, а также услуг по чистке и глажению одежды, были открыты 25 центров.
The main activities in this group are house-cleaning (89.5 per cent), laundry (52.6 per cent), cooking (41.4 per cent), care of younger children (41.2 per cent) and ironing (34.6 per cent).
Основными видами такого труда являются уборка дома (89,5%), стирка белья (52,6%), работа на кухне (41,4%), уход за маленькими детьми (41,2%) и глажение белья (34,6%).
The remaining time (84 per cent) is spent on cooking (29 per cent), washing up (9 per cent), washing and ironing (14 per cent), housecleaning (12.7 per cent), taking care of children and grandchildren (10.4 per cent).
Оставшееся время (84%) расходует на приготовление пищи (29%), мытье посуды (9%), стирку и глаженье (14%), уборку квартиры (12,7%), уход за детьми и внуками (10,4%).
But he asked for more ironed toast!
Но он же просил еще глаженных тостов.
I missed... your delicious ironed toast.
Я так соскучился... по твоим восхитительным глаженым тостам.
Don't make a mess, I just ironed your shirts.
И не очень ройся, там глаженые сорочки.
I do sanitation-type things - washing, cleaning, ironing.
Я выполняю разные виды работ по хозяйству - мытьё, чистка, глажение.
And she sent me here with a suitcase full of ironed shirts.
И она посылала меня сюда с полным чемоданом глаженных рубашек.
Salad also. Shirts for the institute are in wardrobe, clean and ironed...
Салатик сделала, рубашечки чистые, глаженые, они в шкафу, те, которые для института...
How? I don't know, but I've had a taste of ironed pillowcases,and I am not going back.
Я не знаю, но я поняла, что просто обожаю спать на глаженных наволочках.
Each can accommodate 300 - 400 sewing machines, plus store rooms, cutting tables, ironing tables/machines, and inspection and packing areas.
На каждом из них можно разместить 300−400 промышленных швейных машин, а также имеются складские помещения, столы для раскройки, гладильные столы/машины и инспекционные и упаковочные зоны.
A mini ironing board?
Мини гладильная доска?
I'lI check the ironing room.
Я посмотрю в гладильной.
- Yeah! Somebody bring me an ironing board!
Кто-нибудь притащите гладильную доску!
There's an ironing board in the bathroom.
В ванной есть гладильная доска.
You know, 'Second-hand ironing board, one careful owner.'
Ну Вы знаете, "Подержанная гладильная доска, один аккуратный владелец."
And that is the energy... in cat's pi squared ironing board...
И энергия. Кошачье Пи в квадрате гладильной доски.
There's a hair dryer and an ironing board in every room.
В каждом номере есть фен и гладильная доска.
Not before we've had a look at this very charming little ironing board here.
Сперва глянем на эту очаровательную гладильную доску.
My ironing board is still out from last weekend.
У меня гладильная доска все ещё разложена с прошлых выходных.
The contracting firms are typically SMEs who rely on micro-enterprises to help meet deadlines in production or who contract out specific tasks such as ironing, folding and packing clothes.
Подрядчиками обычно выступают МСП, которые обращаются за помощью к микропредприятиям, чтобы соблюсти сроки производства, или поручают им на контрактной основе выполнять конкретные задачи, например утюжку, складывание и упаковку одежды.
A little iron in your diet.
Немножко поработать утюжком.
You're cute with your little iron!
Ты такой хорошенький с утюжком!
Flat irons in the bathroom only. New rule!
Утюжки только в ванной.Новое правило!
Do you think I should start ironing my hair straight?
Как думаешь, мне стоит выпрямлять волосы утюжком?
Because I stole his phone and melted it with my flat iron.
Я стащила у него телефон и расплавила его утюжком для волос.
I mean, clearly, they don't have a flat iron at hotel Salvatore.
Я имею в виду, что в доме Сальваторов нет утюжка для волос.
Colleen and I are gonna view a GPS Navscreen and a curling iron!
Колин и я разыграем сценку между GPS-навигатором и утюжком для завивки!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test