Translation for "ironical" to russian
Ironical
adjective
Translation examples
It was written in an ironic style and contained disparaging expressions concerning the defendant.
Она была написана в ироническом ключе и содержала умаляющие достоинство ответчика выражения.
In May 1974 India exploded the bomb - ironically calling it the "Smiling Buddha".
В мае 1974 года Индия произвела взрыв бомбы, дав ей ироническое название "Улыбающийся Будда".
Others were ironical illustrations of the consequences of violation of the ban on depiction, did not even depict Mohammad or were satirical about his alleged connection with the suppression of women.
Часть рисунков представляет собой ироническое воспроизведение последствий нарушения запрета на изображение, причем сам Мухаммед на них даже не был изображен, или же сатиру по поводу предположительной связи между его учением и угнетением женщин.
I made an ironic remark about the status he was attributing to the Interests Section in Havana, to which Dobbins responded good-humouredly, `What we have there, while not an embassy, is much bigger than an embassy'.
Я сделал ироническое замечание относительно ранга, который он присвоил Секции интересов в Гаване, и Доббинс добродушно ответил мне: <<То, что мы имеем там, это не посольство, это нечто гораздо большее, чем посольство>>.
Neither will I offer myself up to some ironic comment like the one that Georges Clemenceau attributed to President Wilson's Fourteen Points when he said: "Even the good Lord contented Himself with only ten commandments, and we should not try to improve upon them".
Не намерен я также предаваться некоторым ироническим замечаниям, подобно Жоржу Клемансо, заявившему по поводу декларации "Четырнадцати пунктов президента Вильсона: "Даже сам Всевышний довольствовался десятью заповедями, и не нам пытаться превзойти его".
Moreover, the trial judge was allegedly biased against the author and made ironical and provocative comments on the sentence, which were later criticized by the Court of Appeal and which, according to the author, provide further evidence of the court's bias.
Кроме того, судья, участвовавший в рассмотрении дела, якобы относился к автору с предубеждением и высказывал иронические и провоцирующие замечания по приговору, которые впоследствии были подвергнуты критике Апелляционным судом и которые, по мнению автора, являются дополнительным доказательством пристрастности суда.
Paragraph 8 ironically claims that the Secretary-General was reassured by President Papadopoulos that he did not want "forty or fifty" changes to the Plan"; para 19 refers to "the virtue of concision" of the Turkish Cypriot proposals (substantially altering key parameters of the Plan); and para 20 contrasts Turkish Cypriot behaviour with the conduct of the Greek Cypriot side, which took each issue in turn (as invited to do) and produced "dense and lengthy papers one after another."
В пункте 8 содержится ироническое утверждение о том, что президент Пападопулос заверил Генерального секретаря в том, что он не стремится к внесению <<40 или 50>> изменений в План; в пункте 19 в качестве положительного фактора упоминается <<сжатый характер>> предложений киприотов-турок (которые в значительной степени изменяют основные параметры плана); а в пункте 20 проводится сопоставление поведения киприотов-турок с поведением киприотов-греков, которые рассматривали каждый пункт по порядку (как это и предлагалось сделать) и представляли <<один за другим очень подробные и пространные документы>>.
It's called "ironic."
Это называется "ироническая".
Guaranteed ironic consequences.
Гарантированы иронические последствия.
- ironic comment as truth.
- иронический комментарий как правду.
Travis' ironic t-shirt collection.
Коллекция иронических маек Трэвиса.
It's an ironic comment on the ego.
Ироническое замечание насчёт эго.
But that is an ironic reappropriation.
Но это было ироническое отражение...
Oh, what an appallingly ironic outcome!
О, какой ужасно иронический результат!
It could be an ironic juxtaposition for the site.
Ироническая геопозиция для сайта.
That ironic tone she used...
Этот иронический тон, что она использует...
Yeah, it almost sounds kind of funny in an ironic way when you say that.
это звучит иронически.
What an ironical man you are!
Иронический вы человек!
Aren't you an ironical man. Very well, I'll stop!
Иронический же вы человек. Ну, не буду!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test