Similar context phrases
Translation examples
Irena BORUTA
Ирена БОРУТА
IRENA MIKELIONIENE
ИРЕНА МИКЕЛËНЕНЕ
Irena Zubcevic (Croatia)
Ирена Зубцевич (Хорватия)
Ms. Irena Mernik
Гжа Ирена Мерник
Ms. Irena Čačić
Гжа Ирена Чачич
Irena Zubčević (Croatia)
Ирена Зубчевич (Хорватия)
Mrs. Irena Zubčević
Г-жа Ирена Зубчевич
Good night, Irena.
Спокойной ночи, Ирена.
I'm sorry, Irena.
Прости меня, Ирена.
Leave us, Irena!
Оставь нас, Ирена.
Irena, baby, yeah!
Ирена, детка, да!
Irena, help him.
Ирена, оставь его.
Irena, the towels!
Ирена, принесите полотенца.
Irena, what happened?
Ирена, что произошло?
Irena, what's wrong?
Ирена, что не так?
- Irena, I'm sorry.
- Ирена, мне очень жаль.
Ms. Irena Krizman (Slovenia)
г-жу Ирэну Кризман (Словения),
(Coordination: Ms. Irena Omelaniuk, Global Forum Task force)
(Координация: гжа Ирэна Омеланюк, Целевая группа ГФМР)
Author: Ms. Irena Orešnik, Statistical Office of the Republic of Slovenia
Автор: г-жа Ирэна Орешник, Статистическое управление Республики Словении
(d) Irena Mochurova, senior legal adviser in the Directorate "Legal Legislative and Administrative Servicing".
d) Ирэна Мочурова, старший юрисконсульт Управления правового, законодательного и административного обслуживания.
Mr. Jozsef Hegedus (Metropolitan Research Institute, Hungary), Mr. Carl Coan (Coan & Lyons, United States) and Ms. Irena Herbst (BGK Bank, Poland) outlined the Hungarian, American and Polish experiences.
Г-н Йожеф Хегедюш (Исследовательский институт по проблемам развития городов, Венгрия), г-н Карл Коэн ("Коэн и Лайонз", Соединенные Штаты Америки) и г-жа Ирэна Хербст (Банк BGK, Польша) сообщили о венгерском, американском и польском опыте.
5. Ms. Milva Ekonomi (Albania), Mr. Dennis Trewin (Australia), Mr. Luigi Biggeri (Italy), Mr. Vladimir Sokolin (Russian Federation), Ms. Irena Krizman (Slovenia) and Mr. Svante Öberg (Sweden) served as Vice-Chairpersons.
5. Г-жа Милва Экономи (Албания), г-н Деннис Тревин (Австралия), г-н Луиджи Биджери (Италия), г-н Владимир Соколин (Российская Федерация), г-жа Ирэна Крейцман (Словения) и г-н Сванте Эбер (Швеция) исполняли обязанности заместителей Председателя.
566. Twenty-three participants of different nationalities, mostly from developing countries, were able to take part in the session.The following persons participated in the thirty-fourth session of the International Law Seminar: Ms. Irène Abessolo (Gabon); Mr. Agalar Atamoglanov (Azerbaijan); Mr. Yen The Banh (Viet Nam); Mr. Kesab Prasad Bastola (Nepal); Mr. Gela Bezhuashvili (Georgia); Mr. Mohamed Bouqentar (Morocco); Ms. Irena Cacic (Croatia); Ms. Mélanne Civic (United States of America); Mr. Juan Norberto Colorado Correa (Colombia); Ms. Patricia Galvao Teles (Portugal); Mr. Zafar Iqbal Gondal (Pakistan); Mr. Fernando Herera Rodriguez (Mexico); Mr. Kumbirai Hodzi (Zimbabwe); Ms. Alba Ibrahimi (Albania); Mr. Ali Reza Jahangiri (Islamic Republic of Iran); Mr. Gilberto Marcos A. Rodrigues (Brazil); Mr. Alejandro Moreno Diaz (Venezuela); Ms. Dewi Naidu (Denmark); Mr. Sanuel Nerquaye-Tetteh (Ghana); Mr. Giovanni Palec (Philippines); Ms. Suranjika Tittawella (Sri Lanka); Ms. Jeannette Tramhel (Canada); and Mr. Mncedisi Xego (South Africa).
566. Участие в работе этой сессииВ работе тридцать четвертой сессии Семинара по международному праву приняли участие следующие лица: г-жа Ирен Абесоло (Габон); г-н Агалар Атамогланов (Азербайджан); г-н Йен Тэ Бан (Вьетнам); г-н Кесаб Прасад Батола (Непал); г-н Гела Бежуашвили (Грузия); г-н Мохамед Букентар (Марокко); г-жа Ирэна Качич (Хорватия); г-жа Мелан Сивик (Соединенные Штаты Америки); г-н Хуан Норберто Колорадо Кореа (Колумбия); г-жа Патриция Гальвау Телеш (Португалия); г-н Зафар Икбал Гондал (Пакистан); г-н Фернандо Херера Родригес (Мексика); г-н Кумбираи Ходзи (Зимбабве); г-жа Альба Ибрахими (Албания); г-н Али Реза Джахангири (Исламская Республика Иран); г-н Жилберту Маркус А. Родригис (Бразилия); г-н Алехандро Морено Диас (Венесуэла); г-жа Деви Найду (Дания); г-н Самюэль Неркайе-Теттех (Гана); г-н Джовани Палек (Филиппины); г-жа Суранджика Титтавелла (Шри-Ланка); г-жа Жанет Трамель (Канада); г-н Мнседизи Ксего (Южная Африка).
I see Irena.
Я вижу Ирэну.
Merry Christmas, Irena.
С Рождеством, Ирэна.
My first wife, Irena.
Моя первая жена, Ирэна.
Can you see Irena, now?
Ты можешь видеть Ирэну?
- But she's not Irena's child.
Но она не Ирэна.
- She could almost be Irena's child.
Она так похожа на Ирэн.
There's nothing of Irena in her.
В ней нет ничего от Ирэны.
I sometimes think Irena haunts this house.
Иногда мне кажется, что Ирэна поселилась в этом доме.
I saw what happened to Irena with her cat people.
Я видел, что сталось с Ирэной и ее людьми-кошками.
- That's why I can tell you that you think too much about Irena.
Поэтому я могу сказать, что ты слишком много думаешь об Ирэне.
- Are you Irena Yaroshenko?
Вы - Ирина Ярошенко?
Yes, Kelly thought. She liked Irena.
Да, ей нравится Ирина.
Look what she did to irena.
Смотри, что она сделала с Ириной.
Kelly Lash kills Irena, Dr. Green's colleague.
Нет, Келли убивает Ирину, коллегу доктора Грина.
Genna Lucrezia, do you know Yaroshenko Irena?
Лукреция Дженна, вы знакомы с Ириной Ярошенко?
That way, she'd be protected. She remembered the first time she met Irena at the party in Bloomsbury.
Она познакомилась с Ириной на вечеринке в Блумсбери.
If Irena were dead, I would ask you to run away with me now.
Если бы Ирина умерла, я снова просил бы вас убежать со мной.
Killing Irena and telling Dr. Green she was planning to do it that was the riskiest thing she could do.
Она сказала доктору Грину, что собирается убить Ирину. Это было очень рискованно".
Can you tell me, did Nadia The Lonely Sparrow used to be Irena, The Lonely White Dove?
Не могли бы вы мне сказать, Надя "Одинокий воробей" случайно раньше не была Ириной "Одиноким белым голубем"?
Well, you told me about Sister Irena, how she... fed you when the other nuns locked you up and how she came to the New World after they cut out her tongue.
Ну, ты рассказала мне о Сестре Ирине, как она.. кормила тебя, когда другие монахини запирали тебя и как она пришла в Новый мир после того, как они отрезали ей язык.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test