Translation for "ircam" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The establishment of the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM);
- учреждение Королевского института культуры амазигов (КИКА);
392. The King has accepted the recommendation by IRCAM that the Tifinagh writing system be used to transcribe the Amazigh language.
392. Король одобрил рекомендацию КИКА об использовании тифинагского алфавита для амазигского языка.
6. A similar partnership agreement was signed on 3 November 2008 between the National Human Rights Council and IRCAM, with the aim of promoting linguistic and cultural rights.
6. Кроме того, 3 ноября 2008 года было подписано сотрудничество о партнерстве между Национальным советом по правам человека и КИКА в целях поощрения языковых и культурных прав.
GE.06-44077 (E) 140906 270906 5. The Committee notes with satisfaction the restructuring of the Consultative Council on Human Rights (CCDH) and the establishment of the Diwan Al Madhalim, the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM), and the Equity and Reconciliation Commission.
5. Комитет с удовлетворением принимает к сведению реорганизацию Консультативного совета по правам человека (КСПЧ), учреждение в Марокко института омбудсмена (Диван аль-Мадхалим), открытие Королевского института культуры амазигов (КИКА) и создание Комиссии "Справедливость и примирение".
390. For example, in 2003 the Amazigh language was taught in the first year of primary education in 300 schools around the country with a view to gradually expanding its use, in coordination between the Ministry of Education and the Royal Institute for Amazigh Culture (IRCAM), established by King Mohammed VI on 17 October 2001.
390. Так, в 2003 году в первых классах 300 начальных школ страны было введено обучение амазигскому языку с перспективой его поэтапного всеобщего распространения в координации между министерством национального образования и Королевским институтом культуры амазигов (КИКА), созданным королем Мохаммедом VI 17 октября 2001 года.
Along these lines, and to mark the sixtieth anniversary of the signing of the Universal Declaration of Human Rights, on 23 December 2008 the Ministry of the Interior signed a partnership agreement with the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM) with a view to teaching the Amazigh language to trainees at the Royal Institute of Territorial Administration (IRAT).
В этом контексте Министерство внутренних дел во время празднования шестидесятилетней годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека 23 декабря 2008 года подписало соглашение о партнерстве с Королевским институтом культуры амазигов (КИКА) в целях организации изучения амазигского языка учащимися Королевского института территориальных административных органов (КИТО).
391. In the speech he delivered when affixing his seal to the dahir establishing IRCAM, the King reaffirmed his desire to promote and ensure the respect for the Amazigh culture, and declared: "Morocco ... is making each of its regions into a centre of creativity where all kinds of potential can be expressed, find fulfilment, develop and prosper within the democracy practised by its citizens ...
391. В своей речи по случаю скрепления печатью дахира о создании КИКА король подтвердил свою волю поощрять и уважать культуру амазигов и заявил следующее: "в каждом регионе Марокко [...] создается благодатная почва для выражения, расцвета, развития и раскрытия всех возможностей граждан в рамках практической демократической деятельности [...].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test