Translation for "ipcb" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He enquired about the way in which the Indigenous Peoples' Consultative Body (IPCB) would complement the work of the provincial consultative bodies and the National Commission on Indigenous Peoples.
Он спрашивает, каким образом Консультативный орган коренных народов (КОКН) может дополнять работу консультативных органов провинций и Национальной комиссии по делам коренных народов.
164. The IPCB is composed of five (5) representatives composed of traditional leaders, elders, women and youth coming from each ancestral domain area and forced/displaced resettled IP community.
164. В состав КОКН входит пять представителей традиционных лидеров, старейшин, женщин и молодежи от каждой родовой территории и общины коренных народов-вынужденных переселенцев.
On the other hand, the Indigenous Peoples Consultative Body (IPCB), a multi-level and independent council of IP leaders serves as the collective voice of Indigenous Peoples in advocating their concerns and aspirations at all levels.
С другой стороны, Консультативный орган коренных народов (КОКН), многоуровневый и независимый совет лидеров КН, является коллективным рупором коренных народностей в деле защиты их интересов и чаяний на всех уровнях.
Moreover, the Indigenous Peoples Consultative Body (IPCB), a multi-level and independent council of IP leaders, serves as the collective voice of Indigenous Peoples in advocating their concerns and aspirations at all levels.
Кроме того функционирует Консультативный орган коренных народов (КОКН), представляющий собой многоуровневый и независимый совет лидеров коренных народов (КН), являющийся выразителем коллективных интересов коренных народов, защищающим их интересы и чаяния на всех уровнях.
Indigenous women are also represented (with at least 20% representation) in the IPCB at the Provincial Consultative Body (PCB/CCB), Ethnographic Regional Consultative Body (ERCB), and National Consultative Body (NCB levels).
Женщины из числа коренных народов представлены также (на уровне не менее 20 процентов) в таких КОКН, как консультативный орган на уровне провинции/на уровне общины, этнографический региональный консультативный орган и общенациональный консультативный орган.
With these experiences serving as models for replication by the other local government units but with more vigilance and support networking activities from the NCIP and the IPCB the rights of ICCs/IPs to equitable representation in governance will progressively be realized in the succeeding years.
Предполагается, что, при критическом использовании опыта этих проектов в качестве модели для воспроизведения в других органах местного управления и при организационной поддержке НККН и КОКН, в последующие несколько лет права ОКК/КН на справедливую представленность в органах управления будут постепенно реализованы.
To enhance development services, GRP will facilitate leadership capability building, community organizing, constitution of the Indigenous Peoples Consultative Body (IPCB), formulation of Ancestral Domain Sustainable Development and Protection Plan (ADSDPP), and ensure implementation of the Free and Prior Informed Consent (FPIC) process.
166. Для расширения услуг по развитию ПРФ будет содействовать наращиванию руководящего потенциала, организации общества, определению состава Консультативного органа коренных народов (КОКН), разработке плана устойчивого развития и защиты родовых территорий (ПУРЗРТ) и обеспечению осуществления процесса свободного и предварительно осведомленного согласия (СПОС).
The Indigenous Peoples Consultative Body (IPCB) at the Ancestral domain and Resettlement (Displaced) Community levels have mandatory indigenous women representation of at least 20% particularly in the body of different sectors such as traditional leaders, elderly, women, youth and other sectors as may be chosen by the community.
В состав консультативных органов коренных народов (КОКН) на уровне родовых общин и общин переселенных (перемещенных) групп обязательно входят не менее 20 процентов женщин из числа коренных народов, особенно это касается органов, представляющих интересы различных секторов, таких как традиционные вожди, старейшины, женщины, молодежь и другие секторы, выбранные общиной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test