Translation examples
The first area concerned youth employment and empowerment and the second involved development of the security sector, justice, enhanced delivery of public services, and reinforcing democratic institutions.
Первая часть касается проблемы занятости молодежи и расширения ее прав, а вторая включает в себя развитие в области безопасности, правосудия, предоставление коммунальных услуг и укрепление демократических институтов.
This will involve development of cross-practice strategies and workplans, as well as operationalization of practical programming guidance.
Это предполагает развитие стратегий и планов работы смежной практики, а также реализацию практического руководства по составлению программ.
This involves developing pedestrian, cycling and driving skills as well as knowledge, understanding and positive attitudes to road safety.
Это предполагает развитие навыков передвижения в качестве пешехода, велосипедиста и водителя, а также получение соответствующих знаний, понимание и позитивную оценку задач по безопасности дорожного движения.
Conflict competence at the individual and group levels involves developing cognitive, emotional and behavioural skills that engender a climate of trust, collaboration and communication.
Освоение навыков разрешения конфликтов на индивидуальном и групповом уровнях предполагает развитие познавательных, эмоциональных и поведенческих навыков, способствующих формированию атмосферы доверия, сотрудничества и общения.
This involves developing pedestrian, passenger, cycling and possibly driving skills as well as knowledge, understanding and positive attitudes to road safety.
Это предполагает развитие навыков передвижения в качестве пешехода, пассажира, велосипедиста и, возможно, водителя, а также получение соответствующих знаний, понимание и позитивную оценку задач по обеспечению безопасности дорожного движения.
It involves developing and deploying capabilities to prevent and deter the full range of linkages - transport, travel, communications, and financial - between and among terrorists seeking WMD and their facilitators.
Он предполагает развитие и развертывание потенциалов с целью предотвратить и сдержать весь спектр смычек - транспортных, разъездных, коммуникационных и финансовых - между террористами, домогающимися ОМУ, и их пособниками и среди них.
On an individual level, it involves developing cognitive, emotional and behavioural skills that engender trust and communication; in team settings, it involves creating a climate that builds trust and promotes collaboration; and in an organizational context, it involves aligning missions, policies and performance standards to reinforce the importance of informal conflict resolution.
На индивидуальном уровне это предполагает развитие познавательных, эмоциональных и поведенческих навыков, способствующих проявлению доверия и взаимодействию; в групповом контексте это предполагает создание атмосферы доверия и сотрудничества; а в контексте организации это предполагает упорядочение задач, стратегий и стандартов деятельности для усиления значения неформального урегулирования конфликтов.
This will involve developing leadership and management skills to deal with increasingly complex development issues, more open and transparent governance based on better access to information and "whole-of-government" and "whole-of-society" initiatives, and significantly greater presence and effectiveness of women and youth in leadership and management roles within and outside government.
Это предполагает развитие лидерских и управленческих навыков для решения все более сложных вопросов развития, более открытое и транспарентное управление, основанное на более широком доступе к информации и "всегосударственных" и "всеобщественных" инициативах, а также значительно более широкое присутствие и более высокую эффективность женщин и молодежи на руководящих и управленческих должностях в правительстве и вне правительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test