Translation for "involve others" to russian
Translation examples
This kind of cooperation could also involve other relevant partners.
Такой вид сотрудничества может также привлекать других соответствующих партнеров.
(d) Involve other relevant subregional, regional and international organizations and processes;
d) привлекать другие соответствующие субрегиональные, региональные и международные организации и процессы;
The Regional Director said that UNICEF involved others in strategy development and collaborated at the subnational level with the World Bank and bilateral agencies.
Региональный директор заявил, что ЮНИСЕФ привлекает другие организации к разработке стратегии и сотрудничает на субнациональном уровне с Всемирным банком и двусторонними учреждениями.
It is clear today that it is only by involving other actors, in addition to governments proper, that the United Nations can hope to achieve its goals.
Сегодня ясно, что Организация Объединенных Наций может надеяться на достижение своих целей только в том случае, если к этой работе помимо самих правительств будут привлекаться другие участники.
Ensure project managers continue to reach out and involve other UNDP units and external partners in project activities, subject to availability of funds.
Проследить за тем, чтобы руководители проектов продолжали налаживать связи и привлекать другие подразделения ПРООН и внешних партнеров к участию в деятельности по проекту в зависимости от наличия финансирования.
37. The CHAIRMAN, speaking in his personal capacity, said he was reluctant to advise any State Party to involve other bodies in seeking a solution to its difficulties.
37. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в своем личном качестве, говорит, что он не стал бы советовать какому-либо государству-участнику привлекать другие органы для поиска решения своих проблем.
Recognizing the increased importance of developing countries and economies in transition in international capital markets, the various BIS and related forums have sought to involve other countries in the formulation of new or revised regulatory arrangements.
В знак признания возросшей роли развивающихся стран и стран с переходной экономикой на международных рынках капитала к разработке новых и пересмотру действующих регулирующих механизмов в рамках различных форумов БМР и смежных форумов шире привлекаются другие страны.
UNDCP will involve other United Nations agencies in the implementation of a number of projects at both the subregional and national levels (for example, in the demand reduction sector, cost-sharing of subregional and regional projects with UNDP, and involvement of UNAIDS in Viet Nam).
ЮНДКП будет привлекать другие учреждения Организации Объединенных Наций к исполнению проектов как на субрегиональном, так и на национальном уровнях (например, в области сокращения спроса на основе долевого участия ПРООН в расходах на осуществление субрегиональных и региональных проектов и участия ЮНАИДС во Вьетнаме).
Don't you involve others in your conspiracies.
Вы не привлекать других в ваших заговоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test