Translation for "invisibles" to russian
Translation examples
They remain invisible.
Они остаются невидимыми.
- invisible elements
- невидимые элементы;
61. He emphasized the fact that Africa was invisible, people of African descent were invisible, the historic accomplishments of the World Conference against Racism had been made invisible, and that the Working Group was at risk of being made invisible as was the Durban review process.
61. Он подчеркнул тот факт, что Африка является "невидимой", лица африканского происхождения являются "невидимыми", исторические достижения Всемирной конференции по борьбе против расизма были сделаны "невидимыми" и Рабочая группа, как и обзор Дурбанского процесса, находятся под угрозой того, что их сделают "невидимыми".
- Invisible fluorescent fibres;
:: использование невидимых флюоресцентных волокон
Invisible underemployment rate
Коэффициент невидимой неполной занятости
Invisible in violence prevention efforts
Невидимая сторона усилий по предупреждению насилия
A. Making the invisible visible at the international level
A. "Выявление невидимого" на международном уровне
Code of Liberalisation of Current Invisible Operations
Кодекс либерализации текущих операций по невидимым статьям
World invisibles trade, 1975-1992
Мировая торговля по невидимым статьям, 1975-1992 годы
In a way, I am also invisible.
В каком-то смысле я такой же невидимый человек.
I think there is an invisible man around here.
Думаю тут все же есть один невидимый человек.
I figure, why does an invisible man need to wear pants?
Не вижу причину зачем невидимому человеку носить кальсоны?
There was once an invisible man... who was grown tired of being unseen.
Жил когда-то невидимый человек... который устал быть невидимым.
So I'll look into ways that you can de-cloak an invisible someone.
Так, я поищу способы сделать невидимого человека снова видимым.
That would mean... there was an invisible man with a wooden leg.
Это будет означать, ... что там невидимый человек с деревянной ногой.
Religion has convinced people that there's an invisible man...! ...living in the sky, who watches everything you do every minute of every day!
Регилия убеждает людей, что существует невидимый человек... живущий на небе, который наблюдает за тобой... каждую минуту каждый день!
Do you think Selina would notice the invisible man from the Boston PAC office if I showed up at the office in a Pas-Man costume?
Думаешь. Селина заметила бы невидимого человека из бостонского офиса её КПС, если бы я пришёл к ней (*КПС - комитет по политической стратегии) в виде члена КПСС?
Or were they all invisible, too?
Или, может, они тоже были невидимы?
I thought they were invisible?
— Но они же невидимые?
You said they were invisible!
Ты говорил, что они невидимые!
I was to sit there, invisible.
Я, невидимый, должен был сидеть на нем.
James lifted an invisible sword.
Джеймс поднял невидимый меч.
They are, however, invisible qualities;
Они, разумеется, представляют собою невидимые качества;
This invisibility has its drawbacks after all.
– Но все же у невидимости есть свои недостатки.
Visible or invisible none could pass unheeded.
Видимый или невидимый – никто их не мог миновать.
The invisible shield erupted between Ron and Hermione.
Между Роном и Гермионой возник невидимый щит.
If Luna was to be believed, the beasts had always been there but invisible.
Если верить Полумне, они всякий раз их везли, но были невидимы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test