Translation for "introduce automation" to russian
Introduce automation
verb
Translation examples
(3) Some regions are introducing automated haulage-management systems.
3) В нескольких регионах осуществляется внедрение автоматизированной системы управления перевозками грузов.
(a) Streamlining procedures and work processes, introducing automated administrative systems and providing relevant and timely information to client offices;
a) рационализации процедур и рабочих процессов, внедрении автоматизированных административных систем и предоставлении обслуживаемым ею подразделениям актуальной и своевременной информации;
Ultimately there are plans to introduce automated, round-the-clock monitoring devices; these will be installed at a limited number of enterprises releasing the largest quantities of the most toxic emissions.
Автоматизированный контроль предполагается организовать на ограниченном числе предприятий с максимальными объемами выбросов (сбросов) и их наибольшей токсичностью.
The use of variable frequency inverters on induction motors set up in engineering systems reduces electricity consumption by 30%, and introducing automated control mechanisms increases the savings to 50%.
Применение преобразователей частоты для управления асинхронными двигателями, установленными в инженерных системах, в среднем снижает потребление электроэнергии на 30%, а введение автоматизированного управления повышает этот показатель до 50%.
They had also introduced automated customs systems and single window processing: many had developed institutional frameworks to coordinate trade or transit facilitation at the national level.
Они также внедрили автоматизированные системы таможенного контроля и оформление документов службой одного окна: во многих странах были разработаны институциональные структуры для координирования усилий по содействию развитию торговли и транспорта на национальном уровне.
To improve the electricity metering system, guarantee that it is accurate, reliable and comprehensive, to reduce losses and ensure that energy is saved, Uzbekenergo has a project to introduce automated electricity monitoring and metering systems for all consumers in the country.
В целях совершенствования системы учета электрической энергии, обеспечения точности, достоверности и полноты учета электроэнергии, снижения ее потерь и обеспечения энергосбережения, ГАК <<Узбекэнерго>> реализует проект по внедрению автоматизированной системы контроля и учета электрической энергии (АСКУЭ) у всех потребителей республики.
It can be applied both to strategic issues, such as defining negotiating strategies, positions and priority measures vis-à-vis the multilateral and regional efforts, and to operational issues, including improving export or import procedures, introducing automated customs systems, or simplifying transit procedures.
Системный подход может использоваться как при решении стратегических вопросов, например вопросов, связанных с выработкой стратегий ведения переговоров и переговорных позиций, а также с определением приоритетных мер в рамках многосторонних и региональных усилий, так и вопросов оперативного характера, в том числе касающихся совершенствования экспортных и импортных процедур, внедрения автоматизированных систем таможенной очистки и упрощения транзитных процедур.
The Service will focus on streamlining procedures and work-processes, introducing automated administrative systems and providing relevant and timely information to client offices; identifying and providing targeted training; assisting client offices with meeting their human resources action plan targets; promoting a service-focused, client-oriented work culture and encouraging critical feedback from offices that are serviced by the Human Resources Management Service.
Служба будет уделять особое внимание рационализации процедур и процессов работы, внедрению систем автоматизированного управления, предоставлению актуальной и своевременной информации офисам-клиентам; идентификации и организации целенаправленной подготовки кадров; оказанию помощи офисам-клиентам в связи с выполнением ими своих задач в рамках Плана действий в области людских ресурсов; поощрению создания ориентированной на обслуживание и на потребности клиентов культуры производства и поощрению организаций, обслуживаемых Службой управления людскими ресурсами, направлять критические отклики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test