Translation for "intra-community" to russian
Translation examples
It would enable the Directive's provisions to apply to intra Community trade.
Она позволит применять положения директивы к торговле внутри Сообщества.
A. Continental electronic document exchange platform for inter- and intra-community trade procedures
А. Континентальная платформа для обмена электронными документами в рамках процедур торговли между сообществами и внутри сообществ
Rather, it covers other statistical areas, including intra-Community trade and even national accounts.
В нем также охватываются другие статистические области, включая торговлю внутри Сообщества и даже национальные счета.
- A continuation of work in Eurostat to improve the quality of statistics and simplify the provision of basic data for Intrastat (statistics of Intra-Community trade).
- Евростат продолжает работу по повышению качества статистических данных и упрощению процедур представления исходных данных для Интрастат (статистические данные о торговле внутри Сообщества).
- Customs Procedures related to Strategic Goods and Procedure of Intra-Community Transfers, Regulation No. 257 of the Government of the Republic of 22 July 2004.
- Таможенные процедуры в отношении стратегических товаров и процедуры передачи внутри Сообщества, Постановление № 257 правительства Республики № 257 от 22 июля 2004 года.
Intra-Community trade in 1992 accounted for about 9.0 per cent of the Community's total exports which was about the highest level attained since 1980.
На торговлю внутри Сообщества в 1992 году приходилось примерно 9,0% общего объема экспорта стран Сообщества, что являлось наивысшим показателем с 1980 года.
The reality of intra-community diversity makes it imperative to ensure that all voices within a community, including those that represent the interests, desires and perspectives of specific groups, are heard, without discrimination.
Реалии разнообразия внутри сообщества таковы, что требуется обеспечить, чтобы все мнения внутри этого сообщества, в том числе тех, кто представляет интересы, желания и позиции конкретных групп, были услышаны без какой-либо дискриминации.
It documents the process by which freedom of movement of workers has been established in the European Community and assesses whether such freedom of movement has had a significant effect in increasing intra-community migration.
В ней рассматривается процесс, позволивший обеспечить свободу передвижения рабочих в рамках Европейского Сообщества, и дается оценка того, оказала ли эта свобода передвижения существенное влияние на увеличение миграции внутри Сообщества.
Trade in goods between Member States: Eurostat has, for some time, been investigating ways in which to simplify returns under Intrastat (the system for Intra-Community trade) under the SLIM initiative.
Торговля товарами между государствами-членами: Евростат на протяжении определенного времени занимается изучением возможностей упрощения отчетности в рамках системы Интрастат (система статистики торговли внутри Сообщества) в соответствии с инициативой SLIM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test