Translation for "into which it divided" to russian
Translation examples
161. The third block included educational activities, which were divided into two types according to the target groups.
161. Третий блок включал образовательные мероприятия, которые были разделены на два типа в зависимости от целевой аудитории.
22. The Working Party adopted the above document with the following amendments to the penultimate subparagraph of paragraph 2.1.1.1.1, which was divided into three parts:
22. WP.1 приняла вышеуказанный документ со следующими изменениями в предпоследнем абзаце пункта 2.1.1.1.1, который был разделен на три части:
The project components have been subdivided into categories, which were divided into specific cost elements and estimated using the methodology described below.
Компоненты проекта были поделены на категории, которые были разделены на конкретные элементы затрат и оценены с использованием методологии, описанной ниже.
Also, capacity-building needs were identified by groups which were divided according to their role: one for emergency response teams; and one for risk prevention organizations.
Кроме того, были определены потребности в наращивании потенциала в ходе обсуждений в группах, которые были разделены по роли их членов: одна - для служб экстренного реагирования, а другая - для организаций по предупреждению опасности бедствий.
However, the State has never completely re-established its authority over all the territory of Ituri, which remains divided into zones controlled by different groups exploiting the goldmines, smuggling goods and arms to Uganda, extorting money from the civilian population and attacking humanitarian convoys.
В то же время государству так и не удалось восстановить полный контроль над всей территорией Итури, которая попрежнему разделена на зоны, контролируемые различными группировками, эксплуатирующими золотые прииски, занимающимися контрабандой и торговлей оружием с Угандой, грабящими гражданское население и нападающими на гуманитарные конвои.
15. The Twelfth Constitutional Decree of 1995 (annex 5) is a further and more advanced step towards even more fair sharing of power and wealth between northern Sudan and southern Sudan, which was divided by the Decree into 10 States: Upper Nile; Bahr Eljabal; The Lakes; Jongolie; Eastern Equatoria; Northern Bahr Elghazal; Western Equatoria; Western Bahr Elghazal; Warab; Unity.
15. Двенадцатый конституционный указ 1995 года (приложение 5) является дальнейшим и более решительным шагом на пути к достижению еще более справедливого распределения власти и материальных благ между северным Суданом и южным Суданом, который был разделен на следующие десять штатов: Верхний Нил, Бахр-эль-Джабаль, Озера, Джонголей, Восточный экваториальный, Северный Бахр-эль-Газаль, Западный экваториальный, Западный Бахр-эль-Газаль, Вараб, Объединенный.
The ESF acts as a wholesaler of donor funds, which it divides into small amounts and passes on in the form of grants mainly to NGOs to assist community groups in carrying out projects of their choice.
ЧСФ выступает в качестве оптового распределителя донорских средств, которые он делит на небольшие суммы и передает их в форме субсидий, главным образом, НПО с целью оказания содействия общинным группам в реализации выбранных ими проектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test