Similar context phrases
Translation examples
They say the York Pretender leads the Scottish into England.
Говорят, самозванец Йорк ведет шотландцев в Англию.
So, you still can't find a way into England, Goering?
Итак, ты все еще не можешь проложить путь в Англию, Геринг?
You have opened a door to Hell and invited the devil into England.
Вы открыли дверь в ад и пригласили Дьявола в Англию!
Recently, there's been too many incursions over the border from Scotland into England.
В последнее время там увеличилось число вторжений ...из Шотландии в Англию.
My Lady, the boy is of little use unless he leads the army into England.
- Миледи, от мальчика не будет толку, если он не поведет армию в Англию.
It was the very day that young Hamlet was born, he that is mad, and sent into England.
Это было как раз в тот день, когда родился молодой Гамлет, тот самый, что сошел теперь с ума и послан в Англию.
My guess is things got too hot for him here in the states and he hired Bichri to smuggle him into England.
Думаю, ему слишком рисковано стало находиться здесь в штатах, и он нанял Бикри вывезти его в Англию.
The tobacco of Maryland and Virginia, for example, by means of the monopoly which England enjoys of it, certainly comes cheaper to England than it can do to France, to whom England commonly sells a considerable part of it.
Так, например, мэрилендский и виргинский табак благодаря монополии, какой пользуется Англия, стоит, конечно, дешевле в Англии, чем во Франции, которой Англия обычно продает значительную часть его.
A body could tell YOU hain't ever been to England by that.
Сразу видно, что ты в Англии никогда не была.
A wave of claustrophobia closed in on him. England no longer existed.
На него накатила волна клаустрофобии. Англии больше нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test