Translation for "intervention take" to russian
Translation examples
UNIDO interventions take place at the policy, institutional and enterprise levels.
ЮНИДО принимает соответствующие меры вмешательства на политическом, институциональном уровнях и на уровне отдельных предприятий.
Such a rule would also make it much less likely that unilateral intervention takes place.
Такая норма существенно уменьшит вероятность одностороннего вмешательства.
Furthermore, even when intervention takes place, it may not be sufficient to ensure a lasting peace.
Кроме того, даже если вмешательство имеет место, его может оказаться недостаточно для обеспечения прочного мира.
It is therefore important that regional interventions take place within an overall national framework that ensures mutual consistency of the interventions carried out at lower territorial levels.
Поэтому важно, чтобы региональное вмешательство осуществлялось в общенациональных рамках, обеспечивающих взаимную согласованность мер вмешательства, реализуемых на более низких территориальных уровнях.
16. In promoting industrial development, African countries should ensure that the scope and degree of intervention takes into account government capabilities.
16. При поощрении промышленного развития странам Африки следует обеспечить, чтобы при определении масштабов и степени вмешательства учитывался потенциал правительств.
Human rights considerations can be introduced into development assistance interventions in two ways: first, by ensuring that these interventions take explicitly into account the various facets involved in a rights-based approach to development.
Соображения, касающиеся прав человека, могут быть учтены при осуществлении вмешательств с целью оказания помощи в области развития двумя способами: вопервых, посредством обеспечения того, что эти вмешательства однозначно учитывают различные аспекты правозащитного подхода к развитию.
However, when such intervention takes place following the occurrence of an exempting impediment (see paras. 69-79), the parties might agree on a different solution, depending on how that particular risk has been allocated in the project agreement.
Однако, если такое вмешательство происходит после возникновения препятствий, освобождающих от ответственности (см. пункты 69-79), стороны могут договориться об ином решении в зависимости от того, на кого был возложен конкретный риск в проектном соглашении.
However, when such intervention takes place following the occurrence of an exempting impediment (see paras. 131-139), the parties might agree on a different solution, depending on how that particular risk has been allocated in the project agreement.
Однако, если такое вмешательство происходит после возникновения препятствий, освобождающих от ответственности (см. пункты 131-139), стороны могут договориться об ином решении в зависимости от того, на кого был возложен конкретный риск в проектном соглашении.
This is because humanitarian intervention, without prior authorization by the Security Council and without permission from the legitimate Government of the State on whose territory the intervention takes place, can be seen -- in exceptional situations, because of large-scale violations of fundamental human rights or the immediate threat of such violations -- as a potential justification for an internationally wrongful act, namely the actual or threatened use of force if this is required for humanitarian ends and satisfies a series of conditions.
Это объясняется тем, что гуманитарное вмешательство без предварительной санкции Совета Безопасности и без разрешения законного правительства государства, на чьей территории происходит такое вмешательство, может рассматриваться -- в исключительных ситуациях, в связи с крупномасштабными нарушениями основных прав человека или непосредственной угрозой таких нарушений -- как возможное оправдание международно-противоправного деяния, а именно фактического применения силы или угрозы ее применения, если это требуется в гуманитарных целях и удовлетворяет ряду условий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test