Translation for "interplays" to russian
Translation examples
Subparagraph (a) -- interplay with paragraph (2)
Подпункт (а) - взаимодействие с пунктом 2
1. The interplay of existing patents
1. Взаимодействие существующих патентов
This interplay would benefit both Tribunals.
Это взаимодействие пойдет на пользу обоим Трибуналам.
The interplay of these rules took different forms.
Взаимодействие этих норм принимало различные формы.
B. Interplay between judicial and non-judicial mechanisms
В. Взаимодействие между судебными и несудебными механизмами
Neither is adequately understood; even less understood is their interplay.
Ни один из них не был правильно понят, но еще сложнее понять их взаимодействие.
The interplay of these factors has a profound impact on forests.
Взаимодействие этих факторов оказывает огромное влияния на леса.
(b) The interplay of demographic factors and economic and social factors;
b) взаимодействие демографических факторов и экономических и социальных факторов;
The present report provides an analysis of the interplay among these factors.
Настоящий доклад содержит анализ взаимодействия этих факторов.
In many contexts, the interplay of these factors exacerbates a child's exclusion.
Во многих случаях к усугублению социальной маргинализации детей приводит взаимодействие нескольких факторов.
There's a constant interplay of factors.
Это постоянное взаимодействие различных факторов.
A job like this needs initiative, observation... ..interplay.
Такая работа, как эта, требует инициативности, наблюдательности взаимодействия.
The interplay between voice parts is complex and dynamic?
Взаимодействие между хоровыми партиями сложное и динамичное?
It's just, a temporal loop implies a complicated interplay of cause and effect, and you're more of a... wing-it kinda guy.
Просто, временная петля подразумевает сложное взаимодействие причины и следствия, а ты, как бы сказать... парень - выдумщик.
She reedited it, doubled it, reversed it... so that it became a continuous interplay... between her and the raw movement.
Она перемонтировала, делала копии, пускала плёнку в реверсе... и так это превратилось в непрерывное взаимодействие... между ней и "сырым" движением.
Mike, with the cyclorama effect, the security videos are less about singular perspective, more about interplay between elements, is that right?
Майк, с этой круговой панорамой видео с камер будет не с одной точки, а показывать больше взаимодействия между элементами, верно?
Within this exhibition, the interplay of light and the nature of self-images coalesce to provide an experience which will highlight the fragility of our perception of space and our place within it.
В рамках выставки взаимодействие света и природы самовосприятия предоставит вам опыт, подчёркивающий хрупкость нашего восприятия пространства и того, что находится внутри него.
And my conclusions were that man is a spiritual being that was pulled down to the material, the fleshly interests, to an interplay in life that was, in fact, too great for him to confront.
И я пришёл к заключению, [Лафайет Рональд Хаббард - основатель ЦС] что человек есть духовное существо, которое было приковано к материальному, к плотским интересам, к взаимодействию в жизни, противостоять которому ему было не по силам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test