Translation for "interplanetary space" to russian
Translation examples
The nature of the environment varies greatly between low Earth orbits, higher Earth orbits and interplanetary space.
Характер этой среды значительно различается на низких околоземных орбитах, более высоких околоземных орбитах и в межпланетном пространстве.
(a) Develop the basic science of heliophysics (the connections between the Earth, the Sun and interplanetary space) through cross-disciplinary studies of universal processes;
а) развития фундаментальной гелиофизики (взаимодействие Земли, Солнца и межпланетного пространства) на основе междисциплинарных исследований процессов во Вселенной;
8. Activities in these areas are devoted to the study of physical phenomena at the surface of the Sun, in interplanetary space and in the magnetosphere, atmosphere and ionosphere of Earth, as well as to cometary explorations.
8. Деятельность в этих областях посвящена изучению физических явлений на поверхности Солнца, в межпланетном пространстве, в магнитосфере, атмосфере и ионосфере Земли, а также исследованию комет.
The Workshop was to conduct basic study activities of the heliosphere, interplanetary space and the Earth's atmosphere and magnetosphere and raise awareness of space science in developing countries.
В ходе Практикума планировалось осуществить мероприятия по фундаментальному исследованию гелиосферы, межпланетного пространства и атмосферы и магнитосферы Земли, а также организовать мероприятия по повышению уровня информированности в области космической науки в развивающихся странах.
ILWS consisted of an international fleet of more than a dozen international space missions acquiring data on the behaviour of that system by observing the Sun and its variability and measuring conditions in interplanetary space.
В рамках программы ILWS осуществлен запуск более десяти международных спутников, собирающих данные о поведении этой системы путем наблюдения Солнца и его изменчивости, а также измерения состояния межпланетного пространства.
In a joint endeavour with the University of Saint Petersburg (Russian Federation) an MHD code which is capable to advance perturbations in the solar wind from the solar surface into the interplanetary space was implemented.
В ходе осуществления совместного проекта с Петербургским университетом (Российская Федерация) была составлена программа MHD, которая способна воспроизводить возмущения в солнечном ветре, который "дует" с поверхности Солнца в межпланетное пространство.
The research focuses on the dynamics of plasma and energetic particles within the Earth's magnetosphere and near its boundary regions, physical processes in interplanetary space and in the Sun, and cosmic rays and their modulation.
19. Главным направлением научных исследований является динамика плазмы и энергетических частиц в магнитосфере Земли и ее пограничных районах, физических процессов в межпланетном пространстве и на Солнце, а также космических лучей и их модуляции.
The long-term variability of the cosmic ray flux is used to reconstruct the long-term variability of the Sun and its influence on climate, which in turn requires the knowledge of all relevant processes in interplanetary space.
Долгосрочная изменчивость потока космических лучей используется для воссоздания картины долгосрочной изменчивости Солнца и ее влияния на климат, что, в свою очередь, требует знания всех соответствующих процессов, происходящих в межпланетном пространстве.
The planned mission is to study a number of asteroids in order to increase the understanding of the evolution of the planetary system (cosmogony) and the local effects of the solar wind in interplanetary space on the nature of the plasma processes.
Предполагаемая задача его полета заключается в изучении ряда астероидов в целях получения дополнительных знаний об эволюции планетарной системы (космогония) и локальном воздействии солнечного ветра в межпланетном пространстве на характер плазменных процессов.
In interplanetary space, there are more small objects than large ones.
В межпланетном пространстве гораздо больше малых объектов, чем больших.
It had been drifting for centuries through the inner solar system like an iceberg in the ocean of interplanetary space.
На протяжении столетий она путешествовала по внутренней Солнечной системе подобно айсбергу в океане межпланетного пространства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test