Translation for "internal disturbance" to russian
Translation examples
Cambodia has itself been through the holocaust of tyranny, invasion and internal disturbances.
Камбоджа сама испытала на себе "холокост" тирании, вмешательства и внутренних беспорядков.
It would be difficult to draw a line between a genuine armed internal conflict and internal disturbances.
Будет трудно провести грань между настоящим вооруженным конфликтом и внутренними беспорядками.
On 2 November 1995, the state of internal disturbance was again proclaimed in the whole national territory.
2 ноября 1995 года состояние внутренних беспорядков вновь было объявлено на всей территории страны.
A state of emergency was declared in the entire territory on 9 March 1999 owing to internal disturbances.
Чрезвычайное положение было объявлено на всей территории 9 марта 1999 года в результате внутренних беспорядков.
38. The contemporary situations of armed conflict or internal disturbances also lead to trafficking.
38. К факторам, порождающим торговлю людьми в настоящее время, относятся также вооруженные конфликты или внутренние беспорядки.
Nevertheless, the question remained whether riots and internal disturbances should also be included.
Вместе с тем открытым остается вопрос о необходимости рассмотрения в рамках темы вопроса о массовых волнениях и внутренних беспорядках.
3. The Committee is aware that Peru has been affected by terrorist activities, internal disturbances and violence.
3. Комитет сознает, что Перу сталкивается с проблемами, вызванными террористической деятельностью, внутренними беспорядками и насилием.
148. The Committee is aware that Peru has been affected by terrorist activities, internal disturbances and violence.
148. Комитет сознает, что Перу сталкивается с проблемами, вызванными террористической деятельностью, внутренними беспорядками и насилием.
Colombia:* State of internal disturbance decreed on 16 August 1995 for a period of 90 days.
Колумбия*: 16 августа 1995 года на период в 90 дней в стране было объявлено состояние внутренних беспорядков.
The Special Rapporteur has not receive any information from the Government on whether the state of internal disturbance was lifted.
Специальный докладчик не получал от правительства никакой информации о том, было ли снято особое положение в связи с внутренними беспорядками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test