Translation for "inter-territorial" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In 2010, it participated in the first inter-territorial implementation effort: between Saint-Louis de Marie-Galante, Guadeloupe and Saint-Colomban, Canada (15,000 residents).
В 2010 году она оказывала помощь в осуществлении первых мероприятий на межтерриториальном уровне в Сен-Луи (остров Мари-Галант в Гваделупе) и Сен-Коломбане, Канада (15 000 жителей).
342. In December 2012, the Inter-Territorial Council approved a new edition of the common protocol for health-care assistance in cases of gender violence as a basic tool for health-care personnel.
342. В декабре 2012 года Межтерриториальным советом была утверждена новая редакция общего протокола в области оказания медицинской помощи в случаях гендерного насилия как основного документа для работы медицинского персонала.
The Council discussed common issues facing the two Territories and reviewed the structure of 11 committees, dealing with issues ranging from mutual disaster preparedness, to inter-territorial trade, and constitutional advancement.
Члены Совета обсудили общие проблемы, стоящие перед обеими территориями, и рассмотрели структуру 11 комитетов, занимающихся различными вопросами -- от совместного обеспечения готовности к стихийным бедствиям до межтерриториальной торговли и хода разработки конституций.
(a) To ensure that breastfeeding is promoted, protected and supported through the Inter-territorial Health Council following WHO and UNICEF criteria, with special emphasis on those Autonomous Communities where it is not sufficiently practised;
a) через Межтерриториальный совет национальной системы здравоохранения настаивать на защите, поощрении и поддержке грудного вскармливания в соответствии с критериями ВОЗ и ЮНИСЕФ с уделением особого внимания тем автономным областям, в которых эта практика еще не получила достаточного распространения;
338. In 2008, the Inter-Territorial Council of the National Health System (CISNS) approved common epidemiological indicators and the definition of a "case of gender violence" as a category that facilitates the incorporation of gender violence into epidemiological monitoring.
338. В 2008 году Межтерриториальный совет национальной системы здравоохранения утвердил общие эпидемиологические показатели и определение понятия <<случай гендерного насилия>> как категории, которая облегчает включение гендерного насилия в систему эпидемиологического мониторинга.
4. Goskomstat Rossii is currently calculating the cost of primary processing of materials from the population census according to two options: processing in each statistical committee, and establishment of inter-territorial processing centres to handle information from two or more territories.
Госкомстатом России в настоящее время производятся расчеты стоимости первичной обработки материалов переписи населения - либо в каждом комитете статистике, либо создать межтерриториальные центры обработки информации, объединяющие информацию двух или нескольких территорий.
16. During the Second World War, when tentative moves towards federation were made, three territories, Nyasaland (now Malawi), Northern Rhodesia (now Zambia), and Southern Rhodesia (now Zimbabwe) set up an inter-territorial secretariat and in 1945, a Central African Council.
17. Во время второй мировой войны, когда стали предприниматься робкие попытки образования федерации, три территории - Ньясаленд (нынешняя Малави), Северная Родезия (Замбия) и Южная Родезия (Зимбабве) - учредили межтерриториальный секретариат, а в 1945 году - Центральноафриканский совет.
Activeness of women and youth is supported through Measure 1 Implementation of Local Development Strategies under Axis 4 Implementation of the LEADER Method, Measure 2 Inter-territorial and Trans-national Cooperation and Measure 3 Support for Acquiring of Skills and Animating Inhabitants of Local Action Group.
Поддержка активности женщин и молодежи обеспечивается посредством осуществления меры 1: осуществление стратегий развития на местном уровне в соответствии с направлением 4: осуществление метода <<Руководитель>>, меры 2: межтерриториальное и транснациональное сотрудничество и меры 3: поддержка в приобретении профессиональных навыков и активизации деятельности группы на местном уровне.
390. The Commission on Gender Violence, within the Inter-Territorial Council of the National Health System, is pursuing its efforts through specialized working groups dealing with: information systems and epidemiological surveillance of gender violence; ethical and legal aspects; evaluation of actions and establishment of criteria for evaluating the work of the Commission; and protocols on guidelines relating to health.
390. Комиссия по борьбе с гендерным насилием в составе Межтерриториального совета национальной системы здравоохранения осуществляет свою деятельность с помощью рабочих групп, специализирующихся по таким вопросам, как системы информации и эпидемиологического надзора за гендерным насилием; этические и правовые аспекты; оценка мероприятий и установление критериев для оценки работы данной Комиссии; и разработка протоколов и инструкций по работе медицинских служб.
370. Through the Inter-territorial Health Council, the Ministry of Health and Consumer Affairs promotes and supports breastfeeding by means of the comprehensive maternal and child health programme, which was adopted by all the Autonomous Communities at the Council's plenary meeting of 4 June 1990. The programme incorporates the recommendations of the World Health Organization (WHO) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) and includes a series of activities aimed at ensuring primary and specialized childcare for the development of the child.
370. Министерство здравоохранения и потребления через Межтерриториальный совет здравоохранения стимулирует и поддерживает вскармливание грудью в рамках Комплексной программы охраны здоровья матери и ребенка, принятой всеми автономными областями на совещании, состоявшемся 4 июня 1990 года, которая учитывает рекомендации ВОЗ и ЮНИСЕФ в области грудного вскармливания и содержит комплекс мероприятий по уходу за новорожденными и его стимулированием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test