Translation examples
(b) Intensity: the start of intensive activity;
b) интенсивность: начало интенсивной деятельности;
That's pretty intensive.
Это очень интенсивно.
Intensive Care Unit
[отделение интенсивной терапии]
Intensity without mastery.
Интенсивность без мастерства.
It's pretty intense.
Это довольно интенсивно.
Neonatal intensive care.
Для интенсивной терапии?
[sighs] [intense music]
[Вздыхает] [Интенсивным музыка]
Would it not be more likely to suggest he had lived so long in the presence of extreme danger he misjudged a change in its intensity?
Не будет ли более основательным предположение, что, долго живя в условиях крайней опасности, он недооценил изменение ее интенсивности?
The fusillade continued for several seconds at unbearable intensity. When it stopped, there were a few seconds of near quietness as the echoes died away. “You still there?”
Интенсивный обстрел продолжался несколько мгновений. Когда он прекратился, наступило несколько мгновений почти полной тишины, лишь эхо постепенно замирало вдали. – Вы еще там?
Their engagement was intense.
Они принимали самое активное участие.
Intellectual activity was intense.
Интеллектуальная жизнь была весьма активной.
Quantitative radionuclide content (total beta-intensity, volume intensity in air, density of radioactive fallout from the atmosphere, volume intensity in water, isotope composition of abnormally high contamination)
Количественное содержание радионуклидов (общая бета-активность, объемная активность в воздухе, плотность радиоактивных выпадений из атмосферы, объемная активность в воде, изотопный состав аномально высокого загрязнения)
This has been intensively discussed.
Эта тема активно обсуждается.
It was the outcome of intensive consultations.
Данный проект стал результатом активных консультаций.
Intensive communication among the members
Поддержание активных связей между членами группы
International competition is becoming more intense.
Международная конкуренция становится все более активной.
intensive anti-drug enforcement;
a. активной правоохранительной деятельности по борьбе с наркотиками;
The need for intensity?
Опасность? Нужда в активности?
She's a lot. She's intense.
Она, прежде всего, очень активная.
And during periods of intense seismic activity... - Like the one we're in now.
А в периоды сейсмической активности--
Nick was intensely training with his track team.
Ник активно тренировался со своей командой по лёгкой атлетике.
I'm reading intense seismic activity throughout the planet's crust.
Коммандер, я фиксирую возросшую сейсмическую активность в коре планеты.
Most of the time, I just thought your intensity was sexy.
Большую часть времени я считал твою активность сексуальной.
Just like hurricane's seasons, solar maximums vary in intensity.
Как и ураганы, максимумы солнечной активности различны по своей силе.
This kind of thing can cause headaches and seizures. And intense hallucinations.
Они могут вызвать головные боли, припадки, и активные галлюцинации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test