Translation for "intensified competition" to russian
Translation examples
Consequently, African countries will face intensified competition in their major export markets in the industrialized countries.
В результате этого африканским странам придется столкнуться с усилением конкуренции на основных рынках сбыта их экспортной продукции в промышленно развитых странах.
In response to intensified competition in the global market place, employers have resorted to cost- minimizing strategies on an international basis.
В ответ на усиление конкуренции на мировом рынке работодатели прибегают к стратегиям снижения затрат на международной основе.
TNCs were at the centre of globalization, which was made possible by liberalization, made practical by technology (especially information technology) and driven by intensified competition.
Этот процесс стал практически реализуемым благодаря развитию технологии (в частности информационной технологии), и его движущей силой выступает усиление конкуренции.
In addition to freshwater, in a number of small island developing States land degradation is increasing owing to intensified competition for land use.
Помимо нехватки пресной воды в ряде малых островных развивающихся государств расширяются масштабы деградации земельных ресурсов ввиду усиления конкуренции за их использование.
65. As a result of growing resource requirements and intensifying competition for scarce funds, some donors are increasingly providing earmarked contributions.
65. В результате растущих потребностей в ресурсах и усиления конкуренции в отношении ограниченных финансовых средств некоторые доноры все шире прибегают к практике внесения целевых взносов.
Globalization has intensified competition, especially in the labour-intensive sectors in which developing countries, with their abundant labour resources and favourable climate, have a comparative advantage.
39. Глобализация привела к усилению конкуренции, особенно в трудоемких секторах, в которых развивающиеся страны с их большим резервом трудовых ресурсов и благоприятным климатом обладают сравнительным преимуществом.
76. While the development and growth of global value chains would help to promote an optimum distribution of resources and economic development, the intensified competition they brought posed difficulties for a large number of developing countries.
76. Несмотря на то что развитие и рост глобальных производственных систем будут способствовать оптимальному распределению ресурсов и экономического развития, связанное с ними усиление конкуренции создает трудности для значительного числа развивающихся стран.
The restructuring of the automobile industries in North America and Western Europe largely stems from intensified competition through trade and FDI with Japanese firms, not competition from low-wage, developing-country producers.
Структурная перестройка автомобильной промышленности в Северной Америке и Западной Европе осуществляется главным образом под влиянием усиления конкуренции в области торговли и ПИИ с японскими фирмами, а не конкуренции со стороны производителей из развивающихся стран с низким уровнем заработной платы.
According to one, globalization and processes associated with it such as intensified competition, economic restructuring, labour market liberalization and potentially higher economic growth are having a generally positive effect in reducing gender inequalities in labour markets.
Согласно одному из них, глобализация и связанные с ней процессы, такие, как усиление конкуренции, хозяйственная перестройка, либерализация рынка труда и потенциальное увеличение темпов экономического роста, оказывают в целом положительное влияние на уменьшение неравенства полов на рынках труда.
Aware that globalization, reinforced by European integration, has profoundly affected the structure of communities in the ECE region and will continue to do so by both intensifying competition and creating new opportunities for cooperation among cities of all sizes,
сознавая, что глобализация, усиливаемая европейской интеграцией, глубоко затронула структуру общин в регионе ЕЭК и будет и впредь оказывать такое воздействие вследствие одновременного усиления конкуренции и создания новых возможностей для сотрудничества между городами любых масштабов,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test