Translation examples
Basic courses for troop members, instructors and chemical weapons instructors;
базовый курс для сотрудников подразделений, инструкторов и инструкторов по химическому оружию;
I'm your Weight Wishers instructors instructor.
Я ваш инструктор для инструкторов Заклинателей Веса.
The diving instructor.
Инструктору по дайвингу.
Hooyah, Instructor Friday.
Ура, инструктор Фрайдей.
Comrade Military Instructor.
Настоящий военный инструктор.
Your private instructor.
Твой личный инструктор.
Martial arts instructor.
Инструктор боевых искусств.
My name is Wilkie Twycross and I shall be your Ministry-Apparition Instructor for the next twelve weeks.
Министерство прислало меня, чтобы я провел здесь следующие двенадцать недель в качестве инструктора трансгрессии.
"All right," Paul said. "Then, who rules this troop of our tribe—and who rules all the tribes and troops through the fighting instructors we've trained in the weirding way?"
– Хорошо… – протянул Пауль. – Если так, ответьте: кто командует бойцами нашего племени? И кто правит всеми племенами, всеми бойцами – через инструкторов, которых мы обучили приемам колдовского боя?
If you are seventeen years of age, or will turn seventeen on or before the 31st August next, you are eligible for a twelve-week course of Apparition Lessons from a Ministry of Magic Apparition instructor.
Если вам уже исполнилось семнадцать лет или исполнится до 31 августа, вы вправе пройти двенадцатинедельный курс обучения трансгрессии, который будет вести назначенный Министерством магии инструктор.
Rain lashed against the high windows and the enchanted ceiling swirled darkly above them as they assembled in front of Professors McGonagall, Snape, Flitwick and Sprout—the Heads of House—and a small wizard whom Harry took to be the Apparition Instructor from the Ministry.
Дождь хлестал по высоким окнам, волшебный потолок смутно клубился над учениками, толпившимися перед деканами факультетов — профессорами Макгонагалл, Снеггом, Флитвиком, Стебль — и низеньким волшебником, который как раз и был, сообразил Гарри, присланным из Министерства инструктором трансгрессии.
Course to train instructors;
курс подготовки преподавателей;
Retraining of experimental instructors and teachers;
переподготовку учителей и преподавателей;
Certified physical education instructors
Преподаватели физического и спортивного воспитания
Of the total number of staff instructors
Из общего количества штатных преподавателей:
Instructor at specialized educational institutions.
Преподаватель специализированных учебных заведений.
Instructor at the Jordan Institute of Diplomacy.
Преподаватель Иорданского института дипломатии.
Students per instructor, in persons:
На 1 преподавателя приходится учащихся, человек:
Instructor: Dr. Petr Vanícek
Преподаватель: д-р Петр Ваничек.
- interviewing Cadets, instructors.
- опрашивая кадетов, преподавателей.
Have you informed your instructor?
Вы сообщили вашему преподавателю?
All the instructors have weapons.
У всех преподавателей есть оружие.
Alter ego--mild-mannered dance instructor.
Альтер эго - скромный преподаватель танцев.
He placed me with the best instructors.
Он нашел мне лучших преподавателей.
We are the meanest instructors here.
мы самые жестокие преподаватели во всей Академии.
You are skipping classes and challenging your instructors.
Вы прогуливаете и спорите с преподавателями.
For this, we brought a very special instructor.
Для этого мы пригласили особенного преподавателя.
They asked the instructor, E. Newton Harvey, who had done a lot of research on light-producing bacteria.
Они спросили об этом своего преподавателя, Э. Ньютона Гарви, проведшего обширные исследования фотосинтезирующих бактерий.
Untrained tertiary graduate teacher Trained instructor
Недипломированный учитель − выпускник высшего учебного заведения
Also out of a 736 instructors, 414 were women.
Кроме того, из 736 учителей 414 были женщины.
(a) Seminars for teachers and instructors in all the fields of study;
a) семинаров для учителей и воспитателей во всех областях, связанных с обучением;
Consequently, it is recommended that the requirement for the instructor's qualification be strengthened and staff members required to produce proof of the private tuition instructor's competence (IV99/025/03).
Поэтому рекомендуется ужесточить требования в отношении квалификации учителя, предусмотрев для сотрудников требование представлять документы, подтверждающие квалификацию частного учителя (IV99/025/03).
Education was free, and many of the instructors were locally based.
Образование было бесплатным, и многие учителя являлись местными жителями.
- TENZIN IS KORRA'S INSTRUCTOR.
Учитель Корры - Тензин.
A fencing instructor won't help.
Учителю фехтования здесь нечего делать.
Instructor Gon had those days, too?
Учитель Кон был таким?
You're their dance instructor.
Но ты всего лишь их учитель танцев!
A riding instructor formerly a Cossack.
...учитель верховой езды, бывший казак.
The two schools have shared instructors.
Некоторые учителя работали в обеих школах.
[ Ballet Instructor ] And up... 3... 4.
[ Учитель балета ] Теперь выше... 3... 4.
I am not a Kung fu instructor.
Я не учитель кунг-фу,
Are you the school's new sports instructor?
Это вы - новый учитель физкультуры?
It was your Yoga instructor?
Это был твой учитель йоги, Горан. Г-Горан...
heads of educational institutions and course instructors
руководители учебных заведений и курсов
Instructor at the Official University of the Congo (1967-1968)
Руководитель семинарских занятий в Государственном университете Конго (1967-1968 годы)
You wanna try selling a washed-up instructor to Tel Aviv?
Хотите попробовать продать никому не нужного руководителя Тель-Авиву?
I just got back from a painting workshop in Italy, and my instructor wants to continue the class online, so...
Я только что вернулась из Италии, где был курс по рисованию, и мой руководитель хочет продолжить занятия онлайн, так что...
The same transparency with which you blocked the promotion of someone here, and we all know who, just because you were afraid he was going to disprove your thesis about the distribution of the scrolls? Or maybe the transparency with which you've prevented from Ariella Ascher her doctorate, while she was dying, a month before her death, while her family members beg you to approve her doctorate! 12 years of work, and you refused, very cruelly, just because her instructor happened to be my father?
С той прозрачностью с которой ты преградил продвижение одного из сидящих здесь что он собирается опровергнуть твой тезис о делении свитков. когда члены ее семью умоляют тебя утвердить ее докторат! ее научным руководителем был мой отец?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test