Translation for "instead used" to russian
Translation examples
Some States, such as Minnesota, have abandoned the use of four—point restraints and instead use a “chair” with a straightjacket.
В некоторых штатах, например в Миннесоте, отказались от применения средств усмирения на всех конечностях и вместо этого используют "стул" со смирительной рубашкой.
He said that the local community radio had disappeared, because the community had not been able to produce programmes for the region and instead used Kenyan programmes.
Он заявил, что местное радиовещание в общинах исчезло, поскольку общины оказались не в состоянии осуществлять подготовку программ для конкретных регионов и вместо этого используют кенийские программы.
The World Bank poverty estimates in its Social Indicators Report, 1993 have dropped the term "absolute poverty" and instead use upper and lower income poverty lines for each country.
В расчетах нищеты, произведенных Всемирным банком в его "Докладе о социальных показателях, 1993 год", опущен термин "абсолютная нищета", вместо которого используются по каждой стране границы верхнего и нижнего уровня дохода в условиях нищеты.
Second, it did not refer to creation, third-party effectiveness, priority and enforcement, but instead used detailed, neutral language that better accommodated the coverage of different issues by different laws and largely avoided problems of characterization.
Во-вторых, он не содержит ссылок на создание обеспечительного права, придание ему силы в отношении третьих сторон, его приоритет и реализацию, а вместо этого использует детальные, нейтральные формулировки, которые лучше подходят к охвату различных вопросов разными законодательствами и в значительной мере избегают проблем квалифицирования.
Draft article 7 does not use either of these words to describe the required link but instead uses the term "predominant" as it conveys the element of relativity and indicates that the individual has stronger ties with one State rather than another.
В практике статьи 7 не используется ни одно из этих слов для описания требуемой связи и вместо них используется термин "преобладающее", поскольку этот термин вносит элемент относительности и указывает на то, что у данного гражданина более прочные связи с одним государством, нежели с другим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test