Translation for "inspired it" to russian
Translation examples
His example will inspire them all.
Его пример вдохновит их всех.
They can inspire us and challenge us.
Они могут вдохновить нас и бросить нам вызов.
It is not intended to inspire and encourage, but to humiliate and intimidate.
Ее цель состояла не в том, чтобы вдохновить и поощрить, а в том, чтобы унизить и запугать.
They inspired Rabin's killer, who was an Israeli, not an Arab.
Они вдохновили убийцу Рабина, и убийца Рабина был не арабом, а израильтянином.
Let these words inspire us in our journey towards peace.
Пусть же эти слова вдохновят нас на нашем пути к миру.
I was also very much inspired by Ambassador Trezza's statement.
Меня также весьма вдохновило выступление посла Тредзы.
The text might provide inspiration for bilateral agreements, for example.
Этот текст мог бы, например, вдохновить на разработку двусторонних соглашений.
Their vision was the founding inspiration of the Agency for Cultural and Technical Cooperation.
Их философия вдохновила создание Агентства по культурному и техническому сотрудничеству.
Good practices in this area would take root and inspire us all.
Положительный опыт в этой области мог бы закрепиться и вдохновить всех нас.
Father Manolo inspired it.
Его вдохновил Отец Маноло.
You inspired it, "Stella Bella."
Ты вдохновила её, красотка Стелла.
It oughta be, you inspired it.
Я знаю. Ты вдохновила меня.
Instead, he tried to inspire us to experiment with new approaches.
Вместо этого он пытался вдохновить нас на эксперименты с новыми подходами.
And I must confess the Emperor deserves credit for the inspiration.
Не могу не отметить, что наш Император достоин благодарности: ведь это его идеи вдохновили меня.
Then I said something about considering another solution to the Arrakeen problem and I said the Emperor's prison planet inspired me to emulate him." "Witch blood!" Hawat snapped.
А потом я сказал что-то насчет возможных вариантов решения арракийской проблемы – и что каторжная планета Императора вдохновила меня на попытку состязаться с ним в организации подобного учреждения… – Ведьмина кровь! – выругался Хават. – А что Фенринг?
Although there was some good stuff that was inspired by the artists’ visiting the companies, I thought that most of the good works of art were things that were turned in at the last minute out of desperation, and didn’t really have anything to do with technology.
Там и вправду имелись хорошие вещи, на создание которых художников вдохновило посещение той или иной компании, однако мне казалось, что большинство экспонатов было представлено в последнюю минуту, просто от отчаяния, и никакого отношения к технике не имело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test