Translation for "inshore waters" to russian
Translation examples
It has been common practice to irresponsibly pour this waste into rivers, lakes and inshore waters.
В прошлом обычным делом был безответственный сброс таких отходов в реки, озера и прибрежные воды.
Inshore water quality is monitored on a weekly basis under a contractual arrangement with a scientific facility.
Мониторинг качества прибрежных вод осуществляется еженедельно в рамках контрактного соглашения с одной из научных организаций.
Tuvalu's fish stocks in the Exclusive Economic Zone (EEZ), lagoons and inshore waters are its most valuable resource.
Запасы рыбы, которые имеются в ИЭЗ, лагунах и прибрежных водах Тувалу, являются его самым ценным ресурсом.
30. The pollution of coastal waters was generally recognized as a serious global concern, with inshore waters becoming a dumping site for waste products containing hydrocarbons, heavy metals, pesticide sewage, heated wastewater and pollutants from various industries.
30. Загрязнение прибрежных вод было признано большинством участников как предмет серьезной глобальной озабоченности, поскольку прибрежные воды становятся местом сброса отходов, содержащих углеводороды, тяжелые металлы, стока пестицидов, нагретых сточных вод и загрязнителей от различных отраслей промышленности.
With regard to the security sector, vital work is under way by the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia to develop regional and Somali capacity on land and inshore waters.
Что касается сектора безопасности, то в настоящее время Контактная группа по борьбе с пиратством у берегов Сомали проводит чрезвычайно важную работу по созданию на суше и в прибрежных водах соответствующего потенциала в интересах как всего региона, так и Сомали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test