Translation for "insanity plea" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Like he was building an insanity plea.
Как будто он пытался прикрыться безумием.
Got off with an insanity plea.
Отделался признанием невменяемости.
Some kind of insanity plea.
Что-то вроде признание своей невменяемости.
I thought we were talking an insanity plea.
Я думала, она будет настаивать на невменяемости.
Mr. Dinacio, are you trying to set up an insanity plea?
Мистер Динасио, вы пытаетесь изобразить невменяемость?
You know, her attorney is, uh, filing an insanity plea.
Знаете, её адвокат настаивает на том, что она невменяема.
Of course, you could always take your chances with an insanity plea.
Конечно, вы можете испытать удачу с невменяемостью.
Cora... the chances of winning a temporary insanity plea... are really, really rare.
Шанс добиться признания врЕменной невменяемости... Очень невысок.
I'm starting to feel more and more comfortable with this insanity plea.
Знаешь, я всё больше склоняюсь к тому, чтобы давить на невменяемость.
I thought that a little outburst would... would-would help my insanity plea.
Я думал, что небольшой всплеск мог бы .. помочь моей невменяемости.
The needle was guaranteed, but you beat it all on an insanity plea.
Смертельная инъекция была гарантирована, но ты удачно сыграл на своей невменяемости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test