Translation examples
(h) stimulation of intellectual curiosity and an inquiring mind from the very earliest age as the take-off point for the development of scientific and technological research and for social reforms aimed at promoting the well-being of society as a whole;
h) стимулирование с самого раннего возраста интеллектуальной любознательности и пытливости, которые представляют собой исходную точку для развития потенциала научно-технических исследований, а также для осуществления социальных преобразований, нацеленных на повышение благосостояния всего общества;
Inquiring minds in London?
Пытливые умы Лондона?
Inquiring minds want to know.
.. вопрошают пытливые умы.
Inquiring minds need to know.
Пытливый ум должен знать.
In fact, if he had an inquiring mind, his knowledge might be astonishing.
По правде говоря, если бы он обладал пытливым умом, его познания были бы поразительны.
It didn't cross your mind that inquiring minds might wonder why a... rooky basement dweller is writing this story?
А тебе не приходило в голову, что.. некоторые пытливые умы могут задуматься над тем, чего это я пишу эту статью на складе?
"I understood that Mr. Ash was inquiring about the spirit of his departed child." "But I am told that this could not be the case as Mr. Ash is childless."
"Я поняла, что мистер Эш вопрошал дух своего ушедшего ребенка, но мне сказали, что это не так, потому что он бездетен".
“I remember, dearie, I remember very well that you were,” the old woman said distinctly, still without taking her inquiring eyes from his face.
— Помню, батюшка, очень хорошо помню, что вы были, — отчетливо проговорила старушка, по-прежнему не отводя своих вопрошающих глаз от его лица.
Blessed with a determined, inquiring and well-educated younger generation, Tunisia had very quickly carried through a revolution that would be a landmark in the history of the Arab world and of mankind.
Благодаря наличию в стране преисполненной решимости, любознательной и хорошо образованной молодежи в Тунисе очень быстро произошла революция, которая станет вехой в истории арабского мира и всего человечества.
Its goal, as concerns those in the pre-school primary school-age population, whether enrolled in school or not, is to produce children who are happy with themselves and with others, who find learning exciting and develop inquiring minds, who begin to build up a storehouse of knowledge about the world and, more important, an approach to seeking knowledge that they can use and develop throughout their lives.
Его цель в том, что касается "дошкольников" возраста учеников начальной школы, независимо от того, учатся ли они в школе или нет, заключается в воспитании таких детей, которые довольны самими собой и другими людьми, проявляют интерес к процессу познания и развитию любознательности, создают в себе "базу данных" о мире и, что более важно, вырабатывают такой подход к поиску знаний, который они могут использовать и развивать далее в течение всей своей жизни.
You are headstrong and inquiring.
Ты настоичива и любознательна.
I wish Rachel had such an inquiring mind.
Как бы я хотела, чтобы Рэйчел была столь же любознательна.
But to the curious and inquiring mind of Stephen Gray, this said something else as well - electricity could move, from the machine to the boy's body, through to his hands.
Но любознательному и пытливому уму Стивена Грея оно также говорило еще кое-что - электричество может перемещаться от машины, через тело мальчика, к его пальцам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test